Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "josé-manuel barroso in februari 2005 gelanceerd " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Ik ben verheugd over de goedkeuring in de tweede lezing en op basis van het verslag van mijn Finse collega Paasilinna over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Europees Instituut voor innovatie en technologie. Het idee hiertoe werd door de voorzitter van de Europese Commissie, José-Manuel Barroso in februari 2005 gelanceerd en werd met een zeker scepsis ontvangen met betrekking tot de meerwaarde van een dergelijke faciliteit.

– (FR) Je suis heureux de l’adoption, en seconde lecture et sur la base du rapport de mon collègue Finlandais Reino Paasilinna relatif à la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil portant création de l'Institut européen de technologie dont l’idée a été lancée par le président de la commission européenne, José-Manuel Barroso, en février 2005 et qui a suscité divers scepticismes quant à la valeur ajoutée que peut offrir une telle structure.


De oprichting van deze groep was op 25 februari 2014 in Straatsburg aangekondigd door Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, Antonis Samaras, voorzitter van de Raad, en José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie.

La création de ce groupe avait été annoncée le 25 février 2014 à Strasbourg par Martin Schulz, président du Parlement européen, Antonis Samaras, président du Conseil, et José Manuel Barroso, président de la Commission.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, verzocht religieuze organisaties actief bij te dragen tot het publiek debat dat momenteel wordt gevoerd in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en het initiatief voor een nieuw verhaal voor Europa, dat onlangs werd gelanceerd. Hij zei het volgende: “We nemen maatregelen om Europa uit de economische crisis te trekken, maar stellen tegelijkertijd vast dat we nog ...[+++]

Après avoir invité les organisations religieuses à contribuer activement au débat public actuellement en cours dans le cadre de l’Année européenne des citoyens 2013 ainsi qu’à l’initiative récemment lancée de créer «un nouveau récit sur l’Europe», M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, s’est exprimé en ces termes: «Alors que nous mettons tout en œuvre pour sortir l’Europe de la crise économique, il est manifeste que nous devons également surmonter une autre crise: une crise de confiance et de valeurs.


– gezien de verklaring van 13 februari 2013 van de president van de VS Barack Obama, de voorzitter van de Europese Raad Herman Van Rompuy en de voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso, waarin wordt aangekondigd dat zowel de Verenigde Staten als de Europese Unie de interne procedures in gang zullen zetten om de onderhandelingen over een trans-Atlantische handels- en investeringsovereenkomst te beginnen,

– vu la déclaration du 13 février 2013 du président américain Barack Obama, du président du Conseil européen Herman Van Rompuy et du président de la Commission européenne José Manuel Barroso, dans laquelle ils annoncent que les États-Unis et l'Union européenne entameront tous deux les procédures internes nécessaires pour ouvrir les négociations sur un partenariat transatlantique de commerce et d'investissement,


gezien de gemeenschappelijke verklaring van 13 februari 2013 van president Obama van de VS, voorzitter José Manuel Barroso van de Europese Commissie en voorzitter Herman Van Rompuy van de Europese Raad (2),

vu la déclaration conjointe du 13 février 2013 de Barack Obama, Président des États-Unis, José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, et Herman Van Rompuy, Président du Conseil européen (2),


Voorzitter José Manuel Barroso en de Europese Commissie ontvangen op 24 februari 2011 de Russische regering onder leiding van premier Vladimir Poetin.

Ce 24 février 2011, le président José Manuel Barroso et le collège recevront le gouvernement russe, conduit par son premier ministre Vladimir Putin.


– gezien de gezamenlijke verklaring d.d. 11 februari 2011 van Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, en Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de EU, over de recente ontwikkelingen in Egypte,

– vu la déclaration conjointe du 11 février 2011 du Président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, du Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et de la Haute représentante, Catherine Ashton, sur l'évolution de la situation en Egypte,


– gezien de gezamenlijke verklaring d.d. 11 februari 2011 van Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, en Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de EU, over de recente ontwikkelingen in Egypte,

– vu la déclaration conjointe du 11 février 2011 du Président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, du Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et de la Haute représentante, Catherine Ashton, sur l'évolution de la situation en Egypte,


– gezien de mededeling van de Commissie over het werkprogramma van de Commissie voor 2005 (COM(2005)0015) en de presentatie daarvan aan het Europees Parlement door voorzitter José Manuel Barroso op 26 januari 2005,

– vu la communication de la Commission sur le programme de travail de la Commission pour 2005 (COM(2005)0015), présentée le 26 janvier 2005 au Parlement européen par le Président Baroso,


De Europese Commissievoorzitter, José Manuel Barroso, verklaarde op 22 februari 2010 dat de EU het eiland Madeira, dat op 20 februari verwoest werd door hevige regens, mogelijk aanzienlijke steun zou verlenen.

Le président de la Commission européenne Barroso a déclaré le 22 février 2010 que Bruxelles pourrait apporter un " soutien significatif" à l'île de Madère, dévastée le 20 février par des pluies diluviennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'josé-manuel barroso in februari 2005 gelanceerd' ->

Date index: 2023-08-16
w