Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaten
Artsengenootschap
Belgische Nationale Orde van Advocaten
Beroepsorde
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Gedragscode voor advocaten in de Europese Gemeenschap
NADEL
Nationale vereniging van democratische advocaten
Orde der geneesheren
Orde van advocaten
Tableau van de advocaten

Traduction de «journalisten advocaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

respecter un code de déontologie de journalistes


Belgische Nationale Orde van Advocaten

Ordre national des avocats de Belgique






nationaal fonds voor voorzieningen en bijstand ten behoeve van advocaten en procureurs

Caisse nationale de prévoyance et d'assistance des avocats et avoués


NADEL | Nationale vereniging van democratische advocaten

Association nationale des avocats démocrates


Gedragscode voor advocaten in de Europese Gemeenschap

code de déontologie des avocats de la Communauté européenne




beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]


ethische gedragscode voor journalisten

code de déontologie des journalistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. merkt op dat de straf die de heer Maseko en de heer Makhubu hebben gekregen, veel zwaarder is dan andere straffen in soortgelijke gevallen en beschouwt dit als een duidelijke poging om de activisten het zwijgen op te leggen en als afschrikmiddel voor anderen, zoals de verantwoordelijke rechter heeft verklaard; vraagt de regering van Swaziland ervoor te zorgen dat autoriteiten onmiddellijk ophouden met het intimideren van journalisten, advocaten, rechters met een onafhankelijke instelling, vakbondsvertegenwoordigers en parlementsleden die worden bedreigd met geweld, arrestatie, vervolging of andere drukkingsmiddelen als gevolg van hun ...[+++]

3. fait observer que la peine infligée à MM. Maseko et Makhubu est bien plus sévère que les peines prononcées dans des affaires similaires, et estime qu'il s'agit là d'une tentative évidente de faire taire les militants et de dissuader quiconque de s'exprimer, comme l'a déclaré le juge chargé de l'affaire; exige que le gouvernement swazi mette fin sur le champ aux pratiques des autorités pour intimider les journalistes, les avocats, les juges indépendants, les responsables syndicaux et les députés, qui ont été violemment menacés d'arrestation, de poursuites ou à qui l'on a fait subir d'autres formes de pression au motif qu'ils plaidaien ...[+++]


3. merkt op dat de straf die de heer Maseko en de heer Makhubu hebben gekregen, veel zwaarder is dan andere straffen in soortgelijke gevallen en beschouwt dit als een duidelijke poging om de activisten het zwijgen op te leggen en als afschrikmiddel voor anderen, zoals de verantwoordelijke rechter heeft verklaard; vraagt de regering van Swaziland ervoor te zorgen dat autoriteiten onmiddellijk ophouden met het intimideren van journalisten, advocaten, rechters met een onafhankelijke instelling, vakbondsvertegenwoordigers en parlementsleden die worden bedreigd met geweld, arrestatie, vervolging of andere drukkingsmiddelen als gevolg van hun ...[+++]

3. fait observer que la peine infligée à MM. Maseko et Makhubu est bien plus sévère que les peines prononcées dans des affaires similaires, et estime qu'il s'agit là d'une tentative évidente de faire taire les militants et de dissuader quiconque de s'exprimer, comme l'a déclaré le juge chargé de l'affaire; exige que le gouvernement swazi mette fin sur le champ aux pratiques des autorités pour intimider les journalistes, les avocats, les juges indépendants, les responsables syndicaux et les députés, qui ont été violemment menacés d'arrestation, de poursuites ou à qui l'on a fait subir d'autres formes de pression au motif qu'ils plaidaien ...[+++]


China's harde aanpak van advocaten, arbeidsrechtenactivisten, uitgevers, journalisten en anderen die vreedzaam hun rechten willen uitoefenen, die ook buiten China nieuwe en zorgelijke vormen aanneemt, doet twijfels rijzen over China’s zelfverklaarde gehechtheid aan de rechtsstaat en aan zijn internationale verplichtingen.

La répression exercée par la Chine sur des avocats, des défenseurs des droits du travail, des éditeurs, des journalistes et d'autres personnes demandant l'exercice paisible de leurs droits, qui a pris une dimension extraterritoriale nouvelle et préoccupante, remet en question l'attachement proclamé de la Chine à l'état de droit et au respect de ses obligations internationales.


Artikel 12 van het voorontwerp van wet betreffende het verzamelen en het bewaren van de gegevens in de sector van de elektronische communicatie voorziet in een wijziging van artikel 18/3 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, die de bescherming voor journalisten nog zal versterken, net als voor advocaten en artsen.

L'article 12 de l'avant-projet de loi relative à la collecte et à la conservation des données dans le secteur des communications électroniques prévoit une modification de l'article 18/3 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, qui renforce encore la protection pour les journalistes, au même titre que pour les avocats et les médecins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. herhaalt zijn verzoek aan de Russische autoriteiten om het intimideren en lastigvallen van mensenrechtenactivisten te staken en om zich te weerhouden van strenge administratieve maatregelen tegen wettig bevoegde organisaties, en om de moord op en mishandeling van journalisten, advocaten en activisten te onderzoeken en de daders van deze overtredingen te berechten;

12. réitère sa demande aux autorités russes de mettre un terme aux intimidations et au harcèlement des défenseurs des droits de l'homme, ainsi qu'aux mesures administratives drastiques à l'encontre d'organisations exerçant leurs activités dans le respect de la loi, d'enquêter sur les assassinats et les violences à l'encontre de journalistes, d'avocats et d'activistes et de traduire les auteurs de ces actes en justice;


12. dringt er bij de Russische gerechtelijke autoriteiten op aan degenen die verantwoordelijk zijn voor bedreiging en intimidatie van journalisten, advocaten en mensenrechtenactivisten voor het gerecht te brengen;

12. invite les autorités judiciaires russes à traduire en justice les responsables de harcèlement et d'intimidation de journalistes, d'avocats et de défenseurs des droits de l'homme;


3. dringt er bij de Russische gerechtelijke autoriteiten op aan degenen die verantwoordelijk zijn voor bedreiging en intimidatie van journalisten, advocaten en mensenrechtenactivisten voor het gerecht te brengen en de autoriteiten aansprakelijk te stellen indien zij verzuimen hun fysieke integriteit te beschermen en te garanderen overeenkomstig de relevante internationale en regionale mensenrechteninstrumenten;

3. prie instamment les autorités judiciaires russes de traduire en justice les responsables de harcèlement et d'intimidation de journalistes, d'avocats et de défenseurs des droits de l'homme et de rendre les autorités responsables pour tout manquement à protéger et à garantir l'intégrité physique de ces individus conformément aux instruments internationaux et régionaux pertinents en matière de droits de l'homme;


deze kwestie, alsmede het probleem van intimidatie en straffeloosheid in de zaken tegen mensenrechtenactivisten, journalisten en advocaten, tijdens bilateraal overleg met de Russische autoriteiten nog vastberadener, overtuigender en doelgerichter aan te kaarten;

au cours des réunions bilatérales avec les autorités russes, aborder cette question avec plus de fermeté et de détermination et dans le souci véritable d'obtenir un résultat, ainsi que les actes d'intimidation et l'impunité dans les affaires impliquant des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des juristes;


« Met deze bepalingen willen de auteurs van het wetsvoorstel de inlichtingendiensten verplichten nauwlettend het beroepsgeheim van de advocaten, de artsen, alsmede het bronnengeheim van de journalisten te eerbiedigen.

« Ces dispositions ont pour but d'obliger les services de renseignement à respecter scrupuleusement le secret professionnel des avocats et des médecins, ainsi que le secret des sources des journalistes.


De Liga voor Mensenrechten maar ook andere organisaties, zoals de Orde van Vlaamse Balies, de Ordre des Barreaux Francophones et Germanophone en de beroepsverenigingen van artsen, advocaten en journalisten uitten echter reeds ernstige bezwaren tegen de omzetting van deze richtlijn.

La Ligue des Droits de l'Homme, mais aussi d'autres organisations comme l'Ordre des Barreaux flamands, l'Ordre des Barreaux Francophones et Germanophone ainsi que des associations professionnelles de médecins, d'avocats et de journalistes, ont déjà formulé de sérieuses objections contre la transposition de cette directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalisten advocaten' ->

Date index: 2023-08-28
w