1. juicht voornoemd arrest van het Hof toe, aangezien daarmee ook is verduidelijkt dat voor de specifieke vaststelling van de rechtsgrondslag van een rechtshandeling naar het doel en de inhoud van de rechtshandeling zelf moet worden verwezen, en bijgevolg een kaderbesluit aangaande milieubescherming nietig werd verklaard, omdat het ten onrechte op de derde in plaats van op de eerste pijler was gebaseerd;
1. se félicite de l'arrêt précité de la Cour dans la mesure où il précise qu'il convient de se référer au but et au contenu de l'acte juridique lui-même pour en déterminer exactement la base juridique et que de ce fait, une décision-cadre relative à la protection de l'environnement a été annulée, dès lors qu'elle se fondait erronément sur le troisième et non sur le premier pilier;