Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geneesmiddel
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Neventerm
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "juist dat franstalige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


juiste vaststelling van de belasting

établissement correct de l'impôt


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is inderdaad juist dat tegen midden mei, twee Franstalige juristen het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (COIV) zullen verlaten.

Il est effectivement exact que deux juristes francophones quitteront l'Office Central pour la Saisie et la Confiscation (OCSC) à la mi-mai.


Die zullen vanzelfsprekend kleiner zijn dan de Franstalige rechtbanken, maar juist daarom zullen ze in staat zijn sneller en doeltreffender te werken, zodat ze volop in concurrentie kunnen gaan met de Franstalige rechtbanken en er een dynamiek naar meer slagkracht en efficiëntie zal ontstaan.

Ceux-ci seront évidemment plus petits que les tribunaux francophones, mais cela leur permettra justement de travailler plus rapidement et plus efficacement. Ils pourront ainsi concurrencer pleinement les tribunaux francophones, ce qui créera une dynamique de renforcement de la capacité d'action et de l'efficacité.


De praktijk in strafzaken met betrekking tot inkijkoperaties toont aan dat, gelet juist op het discreet karakter van de maatregel en de wijze waarop deze moet worden uitgevoerd, het quasi onbegonnen werk zal zijn een « doorzoeking » uit te voeren in aanwezigheid van, naargelang van het geval, de voorzitter van de Orde van Franstalige en Duitstalige balies of de voorzitter van de Orde van Vlaamse Balies, of de voorzitter van de Nationale Raad van de Orde van Geneesheren.

En ce qui concerne les contrôles visuels discrets, la pratique en matière pénale montre, eu égard précisément à leur caractère discret et à la façon dont ils doivent être mise en œuvre, qu'il sera quasiment impossible d'exécuter une « inspection » en présence du président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ou du président de l'Ordre des barreaux néerlandophones, suivant le cas, ou du président du Conseil national de l'Ordre des médecins.


Hoeveel juist krijgen de Vlaamse, de Franstalige en de Duitstalige Gemeenschap ?

L'intervenant souhaiterait une réponse différenciée pour la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Het is juist dat het verschil in slaagpercentage tussen de Franstalige en Nederlandstalige kandidaten groter is geworden in de loop van de laatste jaren.

Réponse : Il est exact que l'écart entre le pourcentage de réussite des candidats francophones et des candidats néerlandophones s'est creusé au cours de ces dernières années.


Het initiatief van Canada, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Mexico, Monaco, Marokko en Senegal, gesteund door de Franstalige groep van de UNESCO, om het punt van een onderzoek vooraf naar de technische en legale aspecten van de wenselijkheid van een internationaal wetsinstrument voor culturele verscheidenheid op de agenda te plaatsen van de komende Algemene Conferentie van de UNESCO, komt daarom op het juiste moment.

L'initiative prise par le Canada, la France, l'Allemagne, la Grèce, le Mexique, Monaco, le Maroc et le Sénégal, soutenue par le groupe francophone de l'UNESCO, d'inscrire à l'ordre du jour de la prochaine Conférence générale de l'UNESCO une étude préliminaire sur les aspects techniques et juridiques relatifs à l'opportunité d'un instrument juridique international sur la diversité culturelle vient donc à point nommé.


De functie, ook de voorzittersfunctie ­ is dus niet a priori aan een taalkader toebedeeld juist om zowel Nederlandstalige en Franstalige een kans te bieden.

La fonction, également celle de président, n'est donc pas impartie a priori à un cadre linguistique afin d'offrir une chance tant aux francophones qu'aux néerlandophones.


1. Is het juist dat Franstalige dossiers meer werk vergen dan Nederlandstalige?

1. Est-il exact que le traitement des dossiers francophones exige plus de travail que celui des dossiers néerlandophones?


3. Is het juist dat een Nederlandstalige kolonel -weggepromoveerd werd naar de Westelijke Sahara om voor de derde keer een Franstalige kolonel aan het hoofd van de paracommandobrigade te kunnen plaatsen?

3. Est-il exact qu'un colonel néerlandophone a reçu une promotion l'obligeant à partir pour le Sahara occidental, de manière à ce que pour la troisième fois consécutive un colonel francophone puisse être placé à la tête de la brigade des paracommandos?


4. Het is juist dat van de Franstalige versie van deze brochure een herdruk werd gerealiseerd daar de eerste versie uitgeput was.

4. Il est exact que la version française de cette brochure a été rééditée car la première édition était épuisée.


w