Wij moeten de nieuwe lidstaten opnemen in het proces van Lissabon en Schengen, maar daarbij mogen wij niet uit het oog verliezen dat zonder een extra kader, zonder een nieuw constitutioneel bestel, de Unie slechts haar olie zou verversen, terwijl die Unie juist een nieuwe motor nodig heeft.
L’intégration des nouveaux États membres dans la stratégie de Lisbonne et Schengen ne peut masquer le fait qu’en l’absence du cadre additionnel inhérent à une nouvelle Constitution, nous ne ferons que changer de carburant alors que l’Union a besoin d’un nouveau moteur.