Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
De getuigen verhoren
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geneesmiddel
Getuigen horen
Getuigenverhoor
Het horen van getuigen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Neventerm
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand
Verhoor van getuigen
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "juist deze getuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


getuigenverhoor | het horen van getuigen | verhoor van getuigen

audition de témoins | audition des témoins


de getuigen verhoren | getuigen horen

entendre les témoins | ouïr les témoins


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


juiste vaststelling van de belasting

établissement correct de l'impôt


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou immers paradoxaal zijn de bescherming aan een getuige te ontzeggen om reden dat hij in de zaak betrokken is, terwijl het nu juist deze getuigen zijn die het meest relevant kunnen zijn voor het onderzoek van een dossier.

Il serait en effet paradoxal de refuser la protection à une personne pour la raison qu'elle est impliquée dans l'affaire, alors que ces personnes sont précisément les témoins potentiellement les plus pertinents pour l'instruction d'un dossier.


Het zou immers paradoxaal zijn de bescherming aan een getuige te ontzeggen om reden dat hij bij de zaak betrokken is, terwijl het nu juist deze getuigen zijn die het meest relevant kunnen zijn voor het onderzoek van een dossier.

Il serait en effet paradoxal de refuser la protection à une personne pour la raison qu'elle est impliquée dans l'affaire, alors que ces personnes sont précisément les témoins potentiellement les plus pertinents pour l'instruction d'un dossier.


Het zou immers paradoxaal zijn de bescherming aan een getuige te ontzeggen om reden dat hij bij de zaak betrokken is, terwijl het nu juist deze getuigen zijn die het meest relevant kunnen zijn voor het onderzoek van een dossier.

Il serait en effet paradoxal de refuser la protection à une personne pour la raison qu'elle est impliquée dans l'affaire, alors que ces personnes sont précisément les témoins potentiellement les plus pertinents pour l'instruction d'un dossier.


Het zou immers paradoxaal zijn de bescherming aan een getuige te ontzeggen om reden dat hij in de zaak betrokken is, terwijl het nu juist deze getuigen zijn die het meest relevant kunnen zijn voor het onderzoek van een dossier.

Il serait en effet paradoxal de refuser la protection à une personne pour la raison qu'elle est impliquée dans l'affaire, alors que ces personnes sont précisément les témoins potentiellement les plus pertinents pour l'instruction d'un dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zou een onaanvaardbare rem zijn op onze economie en getuigen van een buitengewoon gebrek aan verantwoordelijk in een tijd van crisis die juist om initiatieven vraagt voor het herstel en de stimulering van de economie.

Cela serait un frein intolérable pour notre économie et ce serait tout à fait irresponsable dans le contexte d’une crise qui demande des initiatives afin d’aider à relancer et à stimuler les entreprises.


Moge u de juiste beslissing nemen, en mogen wij daar getuigen van zijn.

Nous espérons que vous prendrez la bonne décision et que nous serons tous là pour en témoigner.


Moge u de juiste beslissing nemen, en mogen wij daar getuigen van zijn.

Nous espérons que vous prendrez la bonne décision et que nous serons tous là pour en témoigner.


7. wijst erop dat de wetgevingsprojecten in het "Sociale Pakket" gericht zijn op uitbreiding van de liberalisering van de interne markt, zoals het voorstel voor een richtlijn inzake de toepassing van patiëntenrechten in de grensoverschrijdende gezondheidszorg, dat is opgezet aan de hand van de oude Bolkestein-voorstellen over de gezondheidszorg in het kader van de Dienstenrichtlijn, of dat zij niet getuigen van de wil sociale vooruitgang te bevorderen, zoals het voorstel voor de herziening van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad, en dat dit daarom niet de juiste ...[+++]

7. souligne que les projets législatifs présentés dans le "Paquet social" soit visent à renforcer la libéralisation du marché intérieur, comme dans le cas de la proposition de directive relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, qui se fonde sur les propositions en matière de soins de santé que M. Bolkestein avait faites dans le cadre de la directive relative aux services, soit n'ont pas l'ambition de promouvoir le progrès social, comme dans le cas de la proposition de révision de la directive concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen; estime dès lors que ces projets législatifs ne constituent ...[+++]


Voormalige topfunctionarissen van de KGB zijn bereid om bij een dergelijk onderzoek onder de juiste omstandigheden te getuigen.

D’anciens responsables du KGB sont prêts à témoigner dans le cadre d’une telle enquête, moyennant des circonstances appropriées.


Het spreekt voor zich dat noch de situatie van werkzoekenden die niet beschikken over de juiste kwalificaties, noch de situatie van ons bedrijfsleven dat niet de juiste mensen vindt, van een groot zelfvertrouwen getuigen, laat staan een stevige basis vormen voor de toekomstige economische en sociale ontwikkeling van dit land.

Il va de soi que ni la situation des demandeurs d'emploi qui ne disposent pas des bonnes qualifications, ni la celle de nos entreprises qui ne trouvent pas les bonnes personnes, ne témoignent d'une grande confiance ; elle constituent encore moins une base solide pour le développement économique et social de notre pays.


w