Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juist dezelfde redenering » (Néerlandais → Français) :

Het is juist dezelfde redenering die het huidige artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verantwoordt.

C'est précisément le même raisonnement qui justifie l'actuel article 50, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980.


Het is juist dezelfde redenering die het huidige artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verantwoordt.

C'est précisément le même raisonnement qui justifie l'actuel article 50, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980.


Artikel 97 van het Wetboek der successierechten moet om dezelfde reden als artikel 96 van dat wetboek worden aangepast (private stichtingen onderwerpen aan de verplichtingen opgelegd aan derden om de juiste heffing van de successierechten mogelijk te maken).

L'article 97 du Code des droits de succession doit être adapté pour les mêmes raisons que celles avancées pour l'article 96 (soumettre les fondations privées aux obligations imposées aux tiers en vue d'assurer la juste perception de l'impôt).


Artikel 97 van het Wetboek der successierechten moet om dezelfde reden als artikel 96 van dat wetboek worden aangepast (private stichtingen onderwerpen aan de verplichtingen opgelegd aan derden om de juiste heffing van de successierechten mogelijk te maken).

L'article 97 du Code des droits de succession doit être adapté pour les mêmes raisons que celles avancées pour l'article 96 (soumettre les fondations privées aux obligations imposées aux tiers en vue d'assurer la juste perception de l'impôt).


De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtspersoonlijkheid vervolgd kunnen worden voor dezelfde ...[+++]

La raison de l'extension de la responsabilité pénale aux entités précitées consiste justement à éviter une discrimination. Il ne serait en effet pas acceptable que les infractions donnent lieu à des poursuites différentes, lorsqu'elles sont commises par une même entité économique, selon que cette entité a formellement adopté ou non la forme de la personnalité juridique. Sans cette assimilation, des personnes morales qui forment une entité économique identique, pourraient être poursuivies comme des entités sans personnalité juridique pour les mêmes infractions sur la base de leur propre responsabilité pénale, tandis que pour ces autres en ...[+++]


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes qui communiquent aux autres services administratifs de l'Etat et aux juridictions les renseignements figu ...[+++]


2. Kan u voor dezelfde periode de juiste data geven van alle bezoeken (zowel officiële als werkbezoeken, ook deze van zeer korte duur) die door uw voorgangers en uzelf als staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking aan Kenia werden afgelegd, evenals de reden van het bezoek en de duur van het verblijf?

2. Pourriez-vous fournir, pour la même période, les dates exactes de toutes les visites (tant officielles que de travail, en ce compris celles de très courte durée) que vous-même et votre prédécesseur avez effectuées au Kenya en qualité de secrétaire d'Etat à la Coopération au développement ainsi que la raison de chaque visite et la durée du séjour correspondant?




D'autres ont cherché : juist dezelfde redenering     juiste     om dezelfde     dezelfde reden     bestaat er juist     worden voor dezelfde     samenleving     lid van dezelfde     opsomming van degenen     periode de juiste     dezelfde     evenals de reden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist dezelfde redenering' ->

Date index: 2022-09-07
w