Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bijslagen voor wezen
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geneesmiddel
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Octrooiering van levende wezens
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Uitkeringen voor wezen
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "juist het wezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


juiste vaststelling van de belasting

établissement correct de l'impôt


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


octrooiering van levende wezens

prise de brevets sur les organismes vivants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, belast met de Euro en Sociale Dialoog: "De jaarlijkse groeianalyse gaat in wezen over het prioriteren van de juiste beleidsmaatregelen die het herstel kunnen versterken.

Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne responsable de l'euro et du dialogue social, s'est exprimé en ces termes: «L'examen annuel de la croissance consiste avant tout à hiérarchiser les stratégies aptes à consolider la reprise.


Maar zo heeft het westerse denken zich niet ontwikkeld : de vraag naar de juiste omschrijving van de verzameling van wezens die drager zijn van deze rechten, werd in het filosofisch denken zelden gesteld.

Toutefois, la pensée occidentale ne s'est pas développée dans ce sens : la question de la délimitation de l'ensemble des êtres qui sont porteurs de ces droits n'a été que rarement posée dans la pensée philosophique.


De vraag of artikel 325, lid 4, dan wel artikel 83, lid 2, VWEU de juiste rechtsgrondslag is voor dit voorstel komt in wezen neer op de vraag welke van deze bepalingen de lex specialis is in een geval als het onderhavige: is artikel 325, lid 4, VWEU een lex specialis voor maatregelen ter bestrijding van fraude of ter bescherming van de financiële EU-belangen, of is artikel 83, lid 2, VWEU een lex specialis voor bepaalde onderdelen van de harmonisatie van nationaal strafrecht, waar deze harmonisatie onmisbaar is voor een doeltreffende ...[+++]

Afin de déterminer lequel de l'article 325, paragraphe 4, ou de l'article 83, paragraphe 2, du traité FUE constitue la base juridique appropriée pour la proposition à l'examen, il convient essentiellement de déterminer laquelle de ces dispositions constitue la règle spéciale dans le cas présent: l'article 325, paragraphe 4, du traité FUE constituerait-il la règle spéciale pour les mesures de lutte contre la fraude/de protection des intérêts financiers de l'Union, ou l'article 83, paragraphe 2, constituerait-il la règle spéciale pour certains éléments de l'harmonisation des législations pénales nationales, lorsque cette harmonisation est ...[+++]


Het Hof concludeert bijgevolg dat aangezien op basis van de Italiaanse regeling twee categorieën verkoopbenamingen kunnen worden gehandhaafd die in wezen eenzelfde product aanduiden, de consument door die regeling kan worden misleid en zij dus het recht van de consument op juiste, neutrale en objectieve informatie kan aantasten.

Par conséquent, la Cour conclut que la règlementation italienne, en permettant de maintenir deux catégories de dénominations de vente qui désignent essentiellement un même produit, est susceptible d’induire en erreur les consommateurs et ainsi de porter atteinte à leur droit à une information correcte, neutre et objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juist het aspect van een sociaal verantwoorde aanbesteding lijdt onder de omstandigheid dat sociale criteria in wezen betrekking hebben op het productieproces en over het algemeen niet terug te vinden zijn in het eindproduct, en dat zij bij mondiale productieprocessen en complexe leveringsketens moeilijker te controleren zijn.

Le secteur des marchés publics socialement responsables précisément souffre du fait que les critères sociaux se rapportent pour l'essentiel aux processus de production, et que ces critères ne sont la plupart du temps pas reconnaissables dans le produit final, ce qui signifie qu'il est plus difficile d'en contrôler le respect dans une production mondialisée et dans des chaînes d'approvisionnement complexes.


2. wijst er eens te meer op dat elk menselijk wezen recht heeft op gezondheidsvoorlichting, juiste informatie, ziektepreventie, gezondheidszorg, medische verzorging en toegang tot geneesmiddelen;

2. réaffirme le droit de tout être humain à avoir accès à l'éducation à la santé, à une information correcte, à la prévention des maladies, aux soins de santé, aux traitements médicaux et aux médicaments;


Ondanks de beperkte omvang van de voorgestelde herziening, waardoor de doelen en de opzet van verordening (EG) nr. 821/2006 in wezen niet veranderen, acht hij het juist enige aanvullende amendementen in te dienen, die weliswaar beperkt blijven tot afzonderlijke punten, maar die ertoe kunnen bijdragen dat de wetgeving beter aansluit op bepaalde ontwikkelingen die zich de laatste tijd in de sector voordoen en op de verwachtingen voor de toekomst.

Bien que la révision proposée ait une portée limitée et que les objectifs et la structure du règlement (CE) n° 861/2006 soient maintenus pour l'essentiel, votre rapporteur juge opportun de proposer des modifications supplémentaires qui, bien qu'ayant un caractère ponctuel, pourraient permettre de mieux tenir compte dans cette législation de certains aspects concernant l'évolution récente de ce secteur et ses perspectives d'avenir.


Aan de Commissie juridische zaken en interne markt wordt in wezen gevraagd na te gaan of de juiste grondslag is gekozen voor de maatregel waarmee de Raad het Verdrag wil sluiten en in het bijzonder of het besluit van de Gemeenschap om zich aan het Verdrag te onderwerpen, gebaseerd dient te zijn op de artikelen 133 en 175 van het EG-Verdrag, en ten tweede te onderzoeken of de bevoegdheden die de lidstaten zullen blijven uitoefenen door naast de Gemeenschap partij te worden bij het Verdrag, gelet op de onder het Verdrag vallende materie van residuale of preponderante aard zijn ...[+++]

La commission juridique et du marché intérieur est essentiellement invitée, d'une part, à vérifier le choix de la base juridique adaptée sur laquelle fonder la mesure à laquelle le Conseil propose de recourir pour souscrire à la convention et, en particulier, à vérifier si le consentement que doit donner la Communauté pour être liée à cette convention doit se fonder sur les articles 133 et 175 du traité CE, et, d'autre part, à se demander si les pouvoirs que les États membres continueraient d'exercer au titre de leur participation à la convention, parallèlement à la Communauté sont, eu égard aux matières couvertes, accessoires ou prépond ...[+++]


Veel delegaties wezen op het belang van een duidelijke scheiding tussen taken op het gebied van risico-evaluatie en taken inzake risicomanagement, met dien verstande dat er tenminste een goede koppeling tussen beide taken moet komen, teneinde de beste expertise van de voedselautoriteit te verkrijgen en de wetgever in staat te stellen op het goede moment de juiste beslissingen te nemen.

Le principe d'une séparation claire entre les missions qui relèvent de l'évaluation des risques et celles qui relèvent de la gestion des risques a été rappelé par de nombreuses délégations, étant entendu qu'il conviendrait néanmoins d'assurer une bonne interface entre les deux, pour obtenir de l'Autorité alimentaire la meilleure expertise et permettre au législateur d'adopter les bonnes décisions au bon moment.


Veel delegaties wezen op het belang van een duidelijke scheiding tussen taken op het gebied van risico-evaluatie en taken inzake risicomanagement, met dien verstande dat er tenminste een goede koppeling tussen beide taken moet komen, teneinde de beste expertise van de voedselautoriteit te verkrijgen en de wetgever in staat te stellen op het goede moment de juiste beslissingen te nemen.

Le principe d'une séparation claire entre les missions qui relèvent de l'évaluation des risques et celles qui relèvent de la gestion des risques a été rappelé par de nombreuses délégations, étant entendu qu'il conviendrait néanmoins d'assurer une bonne interface entre les deux, pour obtenir de l'Autorité alimentaire la meilleure expertise et permettre au législateur d'adopter les bonnes décisions au bon moment.


w