Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juist iets moeten » (Néerlandais → Français) :

We moeten de Europeanen zelf zo veel mogelijk bij het proces betrekken en hen ervan overtuigen dat klimaatverandering geen abstract proces is, maar juist iets wat iedereen persoonlijk en ons allemaal samen raakt.

À cet égard, nous devons impliquer les Européens autant que possible et les convaincre que le changement climatique n’est pas un processus abstrait mais que c’est quelque chose qui, au contraire, nous touche tous individuellement et collectivement.


Maar ik geloof dat wij, ook in de komende maanden, de juiste mix moeten vinden tussen inspraak en de vraag hoe wij iets voor elkaar kunnen krijgen, en het marktplein is niet altijd de beste plek om dat te doen. Het was dus niet zo dat de Voorzitter min of meer gedwongen was om met mij geheime beraadslagingen te voeren over de Verklaring van Berlijn. De fracties in het Parlement werden er natuurlijk op een bepaalde manier bij betrokken, en zo hebben wij geprobeerd om uw voorstellen te mee te nemen, net als wij dat hebben gedaan met die ...[+++]

Non, le Président n’a pas été obligé de tenir des consultations secrètes avec moi sur la déclaration de Berlin, mais les groupes du Parlement y ont bien entendu participé, d’une manière ou d’une autre, et c’est de cette manière que nous avons tenté de refléter vos propositions, tout comme nous l’avons fait avec la Commission et les 27 États membres.


Het recept luidt steeds hetzelfde: meer zogenaamde mededinging, het bevorderen van wat een ondernemersklimaat wordt genoemd, flexibiliteit en onzekere banen, lagere loonkosten en loonmatiging, ontmanteling van de openbare diensten. Kortom, de neoliberale agenda van de economische en financiële groepen. We zouden nu juist iets moeten doen aan de omstandigheden waaronder mensen leven en werken, en maatregelen nemen voor duurzame ontwikkeling en een sterke sociale en economische cohesie. Er moeten meer openbare en sociaal gerichte investeringen worden gedaan, en dan met name in de spoorwegen, gezondheidszorg, het milieu, onderwijs en onderz ...[+++]

La recette du succès du Conseil consiste toujours à se conformer à cette "compétitivité", à promouvoir ce qu’il considère comme une culture commerciale, à améliorer la flexibilité et l’insécurité de l’emploi, à réduire les coûts salariaux et la modération des salaires, à attaquer les services publics - autrement dit, l’agenda néo-libéral des groupes économiques et financiers - au lieu de se préoccuper des conditions de vie et de travail de la population, du développement durable, d’une meilleure cohésion sociale et économique et de donner une nouvelle impulsion à l’investissement public et social, en particulier dans les domaines de chem ...[+++]


Het recept luidt steeds hetzelfde: meer zogenaamde mededinging, het bevorderen van wat een ondernemersklimaat wordt genoemd, flexibiliteit en onzekere banen, lagere loonkosten en loonmatiging, ontmanteling van de openbare diensten. Kortom, de neoliberale agenda van de economische en financiële groepen. We zouden nu juist iets moeten doen aan de omstandigheden waaronder mensen leven en werken, en maatregelen nemen voor duurzame ontwikkeling en een sterke sociale en economische cohesie. Er moeten meer openbare en sociaal gerichte investeringen worden gedaan, en dan met name in de spoorwegen, gezondheidszorg, het milieu, onderwijs en onderz ...[+++]

La recette du succès du Conseil consiste toujours à se conformer à cette "compétitivité", à promouvoir ce qu’il considère comme une culture commerciale, à améliorer la flexibilité et l’insécurité de l’emploi, à réduire les coûts salariaux et la modération des salaires, à attaquer les services publics - autrement dit, l’agenda néo-libéral des groupes économiques et financiers - au lieu de se préoccuper des conditions de vie et de travail de la population, du développement durable, d’une meilleure cohésion sociale et économique et de donner une nouvelle impulsion à l’investissement public et social, en particulier dans les domaines de chem ...[+++]


De seculiere aard van dit moslimland is het waard om te worden gekoesterd. Het is iets dat we juist bijzonder moeten ondersteunen in een wereld waar het extreme en fanatieke gezicht van de islam zich steeds meer laat zien.

Le caractère laïque de ce pays musulman mérite d’être encouragé. Nous devrions particulièrement soutenir cette laïcité dans un monde de plus en plus confronté au côté extrémiste et fanatique de l’islam.


- Dat is juist, maar men had al veel eerder op het federale niveau iets moeten doen aan het pensioenprobleem.

- C'est exact, mais le niveau fédéral aurait dû aborder beaucoup plus tôt le problème des pensions.


hart- en vaatziekten - hartaandoeningen, beroertes en andere arteriosclerotische vasculaire aandoeningen - vormen de voornaamste doodsoorzaak voor mannen en vrouwen in de Europese Unie; in de Europese Unie daalt de sterfte ten gevolge van hart- en vaatziekten, maar stijgt het aantal mannen en vrouwen die lijden aan deze ziekten; het merendeel van de hart- en vaatziekten is te voorkomen, voornamelijk door verandering van leefstijl en door een adequaat gebruik van geneesmiddelen; strategieën ter bevordering van de gezondheid van hart en bloedvaten moeten zich richten op de hele bevolking en op personen met een hoog risico of op personen ...[+++]

les maladies cardio-vasculaires telles que les maladies du cœur, l'accident vasculaire cérébral et les autres pathologies athéroscléreuses constituent la première cause de décès chez les hommes et les femmes dans l'Union européenne; l'Union européenne connaît une baisse du taux de mortalité due aux maladies cardio-vasculaires, mais un nombre croissant d'hommes et de femmes vivent avec une maladie cardio-vasculaire; la majorité des maladies cardio-vasculaires peuvent être évitées grâce principalement à un changement de mode de vie et à une utilisation appropriée des médicaments; les stratégies visant à promouvoir la santé cardio-vascul ...[+++]


Tenslotte onderstreepte hij dat de lidstaten en de Commissie bij de bilaterale hulp op gecoördineerde wijze samen dienen te werken teneinde te voorkomen dat door de ziekte getroffen derde landen onevenredig veel of juist onvoldoende steun ontvangen; voorts moet er iets gedaan worden ten aanzien van wilde trekvogels en moeten er nauwe contacten worden gelegd tussen de communautaire referentielaboratoria en deze landen.

M. Kyprianou a terminé en indiquant que les États membres et la Commission devaient travailler de manière coordonnée en matière d'aide bilatérale afin d'éviter d'apporter une aide excessive ou insuffisante à un pays tiers touché par la maladie et il a insisté sur la nécessité de travailler sur les oiseaux sauvages migrateurs et d'établir des liens étroits entre les laboratoires de référence de la Communauté et ces pays.




D'autres ont cherché : juist     juist iets     moeten     juiste     wij iets     juiste mix moeten     zouden nu juist iets moeten     we juist     iets     juist bijzonder moeten     federale niveau iets     niveau iets moeten     gezondheid juist     europees beleid iets     bloedvaten moeten     er iets     trekvogels en moeten     juist iets moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist iets moeten' ->

Date index: 2021-11-28
w