Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juist programma’s moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts moeten er op Europees niveau kwaliteitscriteria voor goede programma's ter vergroting van de investeringsbereidheid worden vastgesteld om ondernemers het juiste programma te helpen kiezen.

Il y a également lieu d’établir, au niveau européen, des critères de qualité permettant de déterminer la pertinence des programmes de préparation à l’investissement, afin d’aider les entrepreneurs à choisir le programme adéquat.


Zij moeten over de juiste deskundigheid en ervaring op auditing-gebied en taalvaardigheid beschikken en moeten een volledige opleiding in de uitvoering van de programma's van de Gemeenschap krijgen.

Il doit posséder les qualifications et l'expérience requises ainsi que des compétences linguistiques et être pleinement formé à la mise en oeuvre des programmes communautaires.


Om ervoor te zorgen dat de SMEB-richtlijn op juiste wijze ten uitvoer wordt gelegd en wordt toegepast, moeten voor de beoordeling alternatieven worden gezocht die aansluiten op de doelstellingen en het geografische toepassingsgebied van de plannen en programma's voordat de uiteindelijke inhoud van deze plannen en programma's wordt vastgesteld.

Pour garantir la conformité lors de la mise en œuvre et de l'application de la directive ESE, les solutions de substitution évaluées doivent être raisonnables en tenant compte des objectifs et du champ d'application géographique des plans et programmes avant d'établir leur contenu final.


Hoewel het juist is dat de studenten die reeds het programma van Blok 1 van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde gedurende een of twee academiejaren hebben gevolgd, zich niet bevinden in dezelfde situatie als de leerlingen die het secundair onderwijs beëindigen en dat die studenten sommige in het secundair onderwijs onderrichte vakken moeten herhalen om zich voor te bereiden op het ingangsexamen, zijn die studenten daarentegen in verschillende o ...[+++]

S'il est exact que les étudiants qui ont déjà suivi le programme du Bloc 1 de Bachelier en sciences médicales ou dentaires durant une ou deux années académiques ne sont pas dans la même situation que les élèves qui terminent l'enseignement secondaire et que ces étudiants doivent revoir certaines matières de l'enseignement secondaire pour se préparer à l'examen d'entrée, ces étudiants sont en revanche mieux préparés, à certains égards, que ces élèves puisqu'ils ont suivi des enseignements en lien avec les matières de l'examen et ont pu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie zou in het kader van het ontwikkelingsbeleid als hoedster van de mensenrechten in de hele wereld juist programmas moeten steunen voor hulp aan moeders en kinderen, en uitgangspunten moeten propageren die verenigbaar zijn met het recht op leven en de bescherming van het ongeboren kind.

Au contraire, l’Union, en tant que défenseur des droits de l’homme dans le monde entier, devrait agir de manière progressive afin de soutenir des programmes visant à protéger les mères dans leurs politiques de développement, et promouvoir des résultats qui soient également compatibles avec le droit à la vie et la protection des enfants à naître.


32. dringt opnieuw aan op een sterk cohesiebeleid voor de hele EU na 2013, waarin de bestaande fondsen en programma's moeten worden gestroomlijnd, toereikende financiering moet worden gewaarborgd, en waarvoor de governance op verschillende niveaus de grondslag vormt en dat nauw aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; onderstreept dat de efficiëntie en het reactievermogen van het solidariteitsfonds moeten worden verbeterd, en verwacht daartoe voorstellen; is ervan overtuigd dat er met de juiste ...[+++]

32. appelle, une nouvelle fois, à une politique de cohésion forte après 2013 dans l'Union, qui doit simplifier les fonds et les programmes existants, garantir un financement suffisant, reposer sur la gouvernance multi-niveau et respecter à la lettre les objectifs de la stratégie Europe 2020; insiste sur la nécessité d'améliorer l'efficacité et la réactivité du Fonds de solidarité et attend des propositions à cette fin; est convaincu de la possibilité de trouver, de manière opportune, une base commune pour les politiques de l'Union e ...[+++]


32. dringt opnieuw aan op een sterk cohesiebeleid voor de hele EU na 2013, waarin de bestaande fondsen en programma's moeten worden gestroomlijnd, toereikende financiering moet worden gewaarborgd, en waarvoor de governance op verschillende niveaus de grondslag vormt en dat nauw aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; onderstreept dat de efficiëntie en het reactievermogen van het solidariteitsfonds moeten worden verbeterd, en verwacht daartoe voorstellen; is ervan overtuigd dat er met de juiste ...[+++]

32. appelle, une nouvelle fois, à une politique de cohésion forte après 2013 dans l'Union, qui doit simplifier les fonds et les programmes existants, garantir un financement suffisant, reposer sur la gouvernance multi-niveau et respecter à la lettre les objectifs de la stratégie Europe 2020; insiste sur la nécessité d'améliorer l'efficacité et la réactivité du Fonds de solidarité et attend des propositions à cette fin; est convaincu de la possibilité de trouver, de manière opportune, une base commune pour les politiques de l'Union e ...[+++]


Het probleem wordt niet kleiner maar blijft juist groeien, en ik ben van mening dat deze programma's moeten worden voortgezet.

Le problème n'est pas près de disparaître, au contraire, il ne cesse de se développer, c'est pourquoi je pense que ces programmes devraient se poursuivre.


Het toekomstige programma zal het juiste evenwicht tussen deze twee doelstellingen moeten vinden.

Le futur programme devra trouver un juste équilibre entre ces deux objectifs.


38. wijst erop dat dergelijke programma's moeten worden geïntegreerd in het macro-economisch beleid, met name in ontwikkelingslanden die plannen hebben voor structurele hervormingen of die deze hervormingen reeds doorvoeren; doet in dit verband een beroep op de Commissie de aandacht te vestigen op de negatieve en vrouwen en meisjes onevenredig zwaar treffende effecten op de sectoren gezondheid en opleiding van de uitvoering van structurele aanpassingsprogramma's, die in sommige gevallen de inspanningen op gezondheidsgebied hebben ondermijnd, omdat ze de nationale gezondheidsstelsels verzwakken, te ...[+++]

38. fait observer que ces programmes doivent s'intégrer dans la politique macroéconomique, en particulier dans les pays en développement qui projettent des réformes structurelles ou y procèdent d'ores et déjà; invite à ce propos la Commission à attirer l'attention sur les effets négatifs, frappant de façon disproportionnée les femmes et les filles, des politiques d'ajustement structurel, qui ont, en certaines occasions, miné les efforts dans le domaine de la santé et de l'éducation, car elles affaiblissent les systèmes nationaux de s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juist programma’s moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist programma’s moeten' ->

Date index: 2023-02-09
w