Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
7e MAP
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geneesmiddel
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Neventerm
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand
Zevende Milieuactieprogramma
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «juist voor onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


juiste vaststelling van de belasting

établissement correct de l'impôt


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten onze woorden door daden laten volgen, want dat is juist wat onze ondernemingen en burgers van ons verwachten.

Nos paroles doivent être suivies d'actions décisives, et c'est précisément ce que les entreprises et les citoyens attendent de nous.


Dit initiatief zal helpen de industriële basis van Europa te ondersteunen door actie voor te stellen ter verbetering van het functioneren van onze arbeidsmarkten en om te waarborgen dat onze werkende bevolking over de juiste vaardigheden beschikt.

Elle contribuera à soutenir la base industrielle européenne en proposant des actions visant à améliorer le fonctionnement des marchés du travail et à garantir l’adéquation des compétences de la main-d’œuvre.


We moeten steun bieden aan en investeren in een moderne kenniseconomie, onze middelen zodanig gebruiken dat we ons kunnen aanpassen aan de veranderende economische en sociale omstandigheden en programma’s opzetten waarmee de lidstaten op de juiste wijze gestimuleerd worden om hun eigen overheidsuitgaven toe te spitsen op de Lissabon-doelstellingen.

Nous devons apporter l'appui et les investissements nécessaires à une économie moderne de la connaissance, prévoir une utilisation de nos ressources qui facilite notre adaptation aux mutations socio-économiques et mettre en place des programmes incitant les États membres à axer leurs dépenses publiques sur les objectifs de Lisbonne.


De discussienota over de sociale dimensie van Europa, die is opgesteld onder leiding van vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen, werpt brede en maatschappelijke vragen op over hoe we leven en hoe maatschappijen georganiseerd zijn, maar ook hoe we onze levensstandaard kunnen behouden, meer en betere banen kunnen scheppen, mensen met de juiste vaardigheden kunnen uitrusten en meer samenhang in onze maatschappij kunnen creëren met het oog op de samenleving en arbeidsmarkt van morgen.

Plus concrètement, le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe, élaboré sous l'égide du vice‑président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen, soulève de vastes questions sociétales sur notre mode de vie et sur le mode d'organisation des sociétés, mais aussi sur la manière de maintenir notre niveau de vie, de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, de doter les individus des compétences appropriées et d'assurer une plus grande unité au sein de notre société, en tenant compte de la société et du monde du travail de demain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een doortastend beleidsoptreden om onze economieën te hervormen en te moderniseren, is de enige juiste manier om een krachtige en duurzame groei, meer banen en goede sociale omstandigheden voor onze burgers tot stand te brengen".

Une action publique déterminante visant à réformer et moderniser nos économies est l'unique moyen de garantir une croissance forte et durable, de créer de l'emploi et d'offrir à tous de bonnes conditions sociales».


Die slimme en situatiespecifieke keuzes zijn nu juist wat onze gemeenschappelijke regels mogelijk maken en onze gezamenlijke beslissingen van vandaag in de hand werken.

Des choix intelligents, adaptés à chaque situation: voilà précisément ce que permettent nos règles communes et ce qu'encouragent les décisions que nous avons prises conjointement aujourd'hui.


En kijken naar de investeringen: ervoor zorgen dat wij, terwijl wij onze begrotingen onder controle brengen, blijven investeren in onze toekomst, in onderwijs, in onderzoek en ontwikkeling, en in innovatie, waarbij wij in volle begrotingsconsolidatie de juiste keuzes maken.

Quant aux investissements, il faut tout en maîtrisant les budgets, continuer à investir dans l'avenir, dans l'éducation, la recherche et le développement, dans l'innovation - en un mot, faire les bons choix dans un contexte d'assainissement budgétaire.


Deze nieuwe overeenkomst tilt onze samenwerking met de IOM op een hoger plan en maakt het eenvoudiger om juist die migranten te bereiken die onze bijstand nodig hebben".

Grâce à ce nouvel accord nous renforcerons notre coopération avec l'OIM et notre aide pourra parvenir aux migrants qui en ont besoin».


Wat beveiliging betreft moeten een strategie die is gebaseerd op risicobeheer, een betere toepassing van technologie en internationale samenwerking met derde landen voor de hoogste bescherming van onze burgers zorgen. Tegelijkertijd moet de juiste balans worden gevonden met reiscomfort voor onze passagiers.

En ce qui concerne la sûreté, une stratégie fondée sur l'analyse des risques, une meilleure utilisation des technologies et la coopération avec les pays tiers permettra de garantir aux Européens une protection maximale tout en réduisant autant que possible les désagréments pour les passagers.


Commissaris voor Maritieme zaken en visserij Maria Damanaki: "De integratie van het maritiem toezicht zal ons het juiste hulpmiddel geven om onze maritieme belangen te verdedigen tegen allerlei bedreigingen, efficiënter te reageren op realtime-gebeurtenissen op zee zoals ongevallen en olielekken en onze capaciteiten op het gebied van preventie en optreden te verbeteren".

«Grâce à l’intégration de la surveillance maritime, nous disposerons des outils appropriés pour protéger nos intérêts maritimes contre les menaces de tous types, répondre plus efficacement et en temps réel aux événements se produisant en mer, comme les accidents et les pollutions pétrolières, et améliorer nos capacités de prévention et de réaction», a déclaré Mme Maria Damanaki, membre de la Commission chargé des affaires maritimes et de la pêche.


w