Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bijwerking NNO
Command-and-control als bindende beperking
Complicaties van medische hulpmiddelen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Directe regulering als bindende beperking
Geneesmiddel
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Juiste verzendbenaming
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Neventerm
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «juiste bindende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


juiste instelling | juiste passing

ajustage exact | ajustage juste


juiste vaststelling van de belasting

établissement correct de l'impôt


command-and-control als bindende beperking | directe regulering als bindende beperking

dispositif réglementaire à force obligatoire


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


juiste verzendbenaming

désignation officielle de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen voor het instellen van een EU-scorebord op het vlak van democratie, de rechtsstaat en grondrechten, dat is gebaseerd op gemeenschappelijke en objectieve indicatoren, en waarmee jaarlijks voor elke lidstaat de situatie van de grondrechten en de naleving van de waarden van de Unie op grond van artikel 2 VEU wordt beoordeeld, met de juiste bindende en corrigerende mechanismen voor geleidelijke toepassing; verzoekt de Commissie hiertoe voor te stellen het mandaat van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten te wijzigen en uit te breiden tot monitoring van de situatie v ...[+++]

6. invite la Commission à présenter une proposition législative aux fins de la création d'un tableau de bord de l'Union sur la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux qui se fonde sur des indicateurs communs et objectifs, évalue chaque année la situation des droits fondamentaux et le respect des valeurs de l'Union, énoncées à l'article 2 du traité UE, dans chaque État membre, et prévoie des mécanismes correcteurs appropriés, qui soient contraignants et progressifs; invite à cet égard la Commission à proposer la révision du mandat de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne pour inscrire parmi ses compétences ...[+++]


6. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen voor het instellen van een EU-scorebord op het vlak van democratie, de rechtsstaat en grondrechten, dat is gebaseerd op gemeenschappelijke en objectieve indicatoren, en waarmee jaarlijks de situatie van de grondrechten en de naleving van de waarden van de Unie op grond van artikel 2 VEU wordt beoordeeld voor elke lidstaat, met de juiste bindende en corrigerende mechanismen voor geleidelijke toepassing;

6. invite la Commission à présenter une proposition législative aux fins de la création d'un tableau de bord de l'Union sur la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux qui se fonde sur des indicateurs communs et objectifs, évalue chaque année la situation des droits fondamentaux et le respect des valeurs de l'Union énoncées à l'article 2 du traité UE, dans chaque État membre, et qui prévoie des mécanismes correcteurs appropriés, qui soient contraignants et progressifs;


De parlementsleden moeten op de hoogte worden gebracht van de juiste draagwijdte van de verplichting die bindend zal zijn voor België.

Il convient que les parlementaires soient informés de l'étendue exacte de l'obligation qui liera la Belgique.


Bovendien wordt de Koning opgedragen (tenminste in de Nederlandstalige versie van art. 24, § 4, niet in de Franse versie waar staat : « le Roi peut ») bindende kracht te verlenen aan de code van medische plichtenleer en zijn aanpassingen (De voorzitster bevestigt dat de Nederlandstalige versie de juiste is.)

De plus, le Roi est chargé (du moins dans la version néerlandaise de l'article 24, § 4, pas dans la version française qui dit: « le Roi peut ») de donner force obligatoire au code de déontologie médicale et à ses adaptations (La présidente confirme que c'est la version néerlandaise qui est la bonne.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt de Koning opgedragen (tenminste in de Nederlandstalige versie van art. 24, § 4, niet in de Franse versie waar staat : « le Roi peut ») bindende kracht te verlenen aan de code van medische plichtenleer en zijn aanpassingen (De voorzitster bevestigt dat de Nederlandstalige versie de juiste is).

De plus, le Roi est chargé (du moins dans la version néerlandaise de l'article 24, § 4, pas dans la version française qui dit: « le Roi peut ») de donner force obligatoire au code de déontologie médicale et à ses adaptations (La présidente confirme que c'est la version néerlandaise qui est la bonne).


De regeringscommissaris is niet bij de NV Fluxys tussengekomen ten tijden van het sluiten van een dergelijk MOU, rekening houdende met de niet-bindende context waarbinnen het zich bevond en rekening houdende met zijn bevoegdheden want dit MOU voorziet juist dat in geval van hoogdringendheid, de bijkomende volumes die door de producent worden geleverd zullen dienen als strategische voorraad.

Le commissaire du gouvernement n'est pas intervenu auprès de la SA Fluxys lors de la conclusion d'un tel MOU, compte tenu du contexte non liant dans lequel il s'inscrivait et compte tenu des missions qui lui incombent car ce MOU prévoit précisément, qu'en cas d'urgence, les volumes additionnels apportés par le producteur serviront de réserve stratégique.


Het woord « richtlijnen » volstaat niet om de juiste reikwijdte te bepalen van de bevoegdheid die aldus aan de minister van Justitie wordt opgedragen. Moeten die richtlijnen worden gezien als een bindende instructie of als een gewone aanwijzing tot interpretatie van de regels van artikel 24 van het ontworpen wetboek ?

Le mot « directives » ne suffit pas à déterminer la portée exacte du pouvoir ainsi attribué au ministre de la Justice; faut-il le considérer comme une instruction obligatoire ou comme une simple indication interprétant les règles de l'article 24 du code en projet ?


Het energiebesparingsdoel werd niet gerealiseerd op de manier die wij wilden. Nu moeten wij eerst bekijken of die andere doelen aanvankelijk wel juist waren gesteld in plaats van de Gemeenschap te belasten met weer een ander bindend doel, dat andere bindende doelen overlapt en waarvan wij niet weten hoe het wordt bereikt.

L’objectif en matière d’économies d’énergie n’a pas été mis en œuvre de la manière dont nous le voulions, mais maintenant, plutôt que d’accabler notre Union avec un objectif contraignant de plus, qui fera double emploi avec d’autres objectifs contraignants et que nous ne savons pas comment atteindre, nous devrions examiner si ces autres objectifs ont été fixés correctement à l’origine.


D. overwegende dat werkgelegenheidsbeleid, sociale integratie en sociale verbetering in de praktijk binnen de lidstaten moeten worden uitgevoerd en dat derhalve ten aanzien van de wijze waarop de lidstaten hun stelsels voor sociale zekerheid en de handhaving van de sociale rechten organiseren het subsidiariteitsprincipe geëerbiedigd moet worden, terwijl de Europese Unie voor een meerwaarde kan zorgen door vaststelling van de juiste bindende en doeltreffende convergentiecriteria, waaronder gemeenschappelijke en kwantificeerbare doelstellingen die voor alle lidstaten gelden,

D. considérant que, dans la pratique, la politique de l'emploi, l'intégration sociale et le progrès social doivent être mis en oeuvre dans les États membres, si bien qu'il y a lieu de respecter le principe de subsidiarité en ce qui concerne la manière dont les États membres organisent leurs systèmes de sécurité sociale et maintiennent les droits sociaux, tandis que l'Union peut apporter une plus-value en mettant en oeuvre de véritables critères de convergence contraignants et efficaces, y compris des objectifs communs et quantifiables applicables à l'ensemble des États membres,


8. meent dat de coreguleringsaanpak - gezien de niet wettelijk bindende aard en het feit dat het in het algemeen een vervanging is voor iets dat anders overeenkomstig de medebeslissingsprocedure door een richtlijn zou worden geregeld - in een passender interinstitutionele context moet worden geplaatst, zodat zowel het Parlement als de Raad per geval officieel worden geraadpleegd over de vraag of coregulering wel de meest geschikte manier is vergeleken met wettelijk bindende instrumenten en of, wanneer de Commissie een ontwerpovereenkomst voorstelt, dit de juiste manier is ...[+++]

8. estime que l'approche corégulatrice, sachant son caractère non juridiquement contraignant et qu'elle se substitue généralement au champ d'application d'une directive adoptée dans le cadre de la procédure de codécision, doit être inscrite dans un cadre interinstitutionnel plus approprié, dans la mesure où tant le Parlement que le Conseil devraient être officiellement consultés au cas par cas quant à savoir si une mesure corégulatrice est plus appropriée que des instruments juridiquement contraignants et, dès proposition d'un projet d'accord par la Commission, quant à savoir s'il s'agit là de la méthode appropriée méritant d'être suivie;


w