Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juiste informatie kunnen beschikken » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor wint de rol van regelgevers bij het waarborgen dat de gebruikers en consumenten over toereikende en juiste informatie kunnen beschikken nog verder aan belang.

Cela souligne que les autorités réglementaires ont un rôle à jouer en veillant à ce que des informations adéquates et exactes soient mises à la disposition des utilisateurs et des consommateurs.


In dit verband zullen ook de beleidsmakers dankzij het voorgestelde mechanisme tijdig over de nodige informatie kunnen beschikken om na te gaan welke passende vervolgmaatregelen na het verstrijken van het Haags programma in 2009 kunnen worden genomen.

À cet égard, le mécanisme proposé fournira aussi aux responsables des informations pertinentes en temps utile pour décider de la suite à donner au programme de La Haye à son expiration en 2009.


Derhalve lijkt de bestreden bepaling te leiden tot een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling tussen het Agentschap en de particuliere marktdeelnemers, nu deze laatsten niet over dezelfde informatie kunnen beschikken.

Il apparaît dès lors que la disposition attaquée conduit à une différence de traitement non raisonnablement justifiée entre l'Agence et les opérateurs privés, dans la mesure où ces derniers ne peuvent disposer des mêmes informations.


Aldus zou het Agentschap, dat zelf economisch actief is in de sector van afvalinzameling en -verwerking en dus een potentiële concurrent is, inzage krijgen in de vertrouwelijke bedrijfsinformatie van de particuliere afvalinzamelaars terwijl die laatsten niet over dergelijke informatie kunnen beschikken.

De ce fait, l'Agence, qui est elle-même un acteur économique du secteur de la collecte et du traitement des déchets et qui est donc un concurrent potentiel, pourrait prendre connaissance des données commerciales confidentielles des collecteurs privés de déchets, alors que ces derniers ne peuvent disposer de telles informations.


3. Wanneer zouden de organisaties van het middenveld over de volledige informatie kunnen beschikken, teneinde dit onderdeel van de erkenningsprocedure degelijk te kunnen voorbereiden en afwerken?

3. Quand les organisations de terrain pourront-elles disposer d'informations exhaustives, afin de pouvoir préparer et finaliser ce volet de la procédure d'agrément?


De lidstaten moeten evenwel kunnen toestaan of voorschrijven dat ondernemingen hun vaste activa herwaarderen, zodat de gebruikers van financiële overzichten over meer relevante informatie kunnen beschikken.

Les États membres devraient cependant pouvoir autoriser ou exiger que les entreprises réévaluent les éléments de l'actif immobilisé, afin que les utilisateurs d'états financiers puissent disposer d'informations plus pertinentes.


Vandaar dat gemeenten ook moeten kunnen beschikken over de juiste informatie betreffende dit statuut.

C'est pourquoi les communes doivent également pouvoir disposer d'une information exacte concernant ce statut.


Vandaar dat gemeenten ook moeten kunnen beschikken over de juiste informatie betreffende dit statuut. 1. Op welke datum en op welke wijze is de pastorie van de Duffelse parochie Sint-Martinus, Kerkstraat 31, 2570 Duffel, een pastorie bij bestemming geworden?

1. A quelle date et de quelle manière le presbytère de la paroisse Sint-Martinus de Duffel, situé Kerkstraat 31, à 2570 Duffel est-il devenu un presbytère par affectation?


Op internationaal niveau zijn optimale werkwijzen ontwikkeld om grensoverschrijdende aanbiedingen van aandelen mogelijk te maken op basis van één enkele reeks standaarden voor de informatievoorziening, die zijn vastgesteld door de International Organisation of Securities Commissions (IOSCO). Door de toepassing van deze IOSCO-standaarden voor de informatievoorziening zullen de markten en beleggers over betere informatie kunnen beschikken en zal de procedure voor communautaire uitgevende instellingen die in derde landen kapitaal wensen ...[+++]

Au niveau international, les meilleures pratiques ont été reconnues, de manière à permettre la présentation d'offres transfrontières d'actions au public sur la base d'un jeu unique de normes de publicité élaborées par l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV). Ces normes amélioreront non seulement l'information fournie aux marchés et aux investisseurs, mais simplifieront aussi les procédures que doivent appliquer les émetteurs de la Communauté européenne souhaitant faire appel public à l'épargne dans des pays tiers.


(22) Op internationaal niveau zijn optimale werkwijzen ontwikkeld om grensoverschrijdende aanbiedingen van aandelen mogelijk te maken op basis van één enkele reeks standaarden voor de informatievoorziening, die zijn vastgesteld door de International Organisation of Securities Commissions (IOSCO). Door de toepassing van deze IOSCO-standaarden voor de informatievoorziening(9) zullen de markten en beleggers over betere informatie kunnen beschikken en zal de procedure voor communautaire uitgevende instellingen die in derde landen kapitaal ...[+++]

(22) Au niveau international, les meilleures pratiques ont été reconnues, de manière à permettre la présentation d'offres transfrontières d'actions au public sur la base d'un jeu unique de normes de publicité élaborées par l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV). Ces normes(9) amélioreront non seulement l'information fournie aux marchés et aux investisseurs, mais simplifieront aussi les procédures que doivent appliquer les émetteurs de la Communauté européenne souhaitant faire appel public à l'épargne dans des pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste informatie kunnen beschikken' ->

Date index: 2022-09-29
w