Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juiste perspectief zien " (Nederlands → Frans) :

In de huidige begrotingssituatie is het belangrijk om de zaken in het juiste perspectief te zien, en dat geldt ook voor de evolutie van de cijfers met betrekking tot onze veiligheidsdiensten.

Dans le contexte budgétaire actuel, il est important de remettre les choses en perspectives, en ce compris du point de vue statistique en ce qui concerne l'évolution de nos services de sécurité.


Daarom vind ik dat we eens moeten kijken naar de concrete situatie in de verschillende lidstaten om dit onderwerp in het juiste perspectief te zien.

Dès lors, je pense que si nous commençons à étudier les différents États membres, il est possible d'obtenir une certaine perspective à cet égard.


Het is dus zaak om CO2 in het juiste perspectief te zien.

Ainsi, par comparaison, le CO2 doit être replacé dans son contexte.


Laat ons de zaken in hun juiste perspectief zien: de Amerikaanse film heeft in de bioscoopzalen van onze eerste markt, die van de Europese Unie dus, een aantal van 70%.

Mettons les choses dans la bonne perspective : le cinéma américain a une part de marché de plus de 70 % dans les salles de cinéma de notre premier marché qui est celui de l'Union


Ook is het belangrijk de toename in het juiste perspectief te zien. Het aantal BSE-gevallen is nog altijd slechts een fractie van het aantal in het VK ontdekte gevallen (99% van alle BSE-gevallen hebben hun oorsprong in het VK).

Le nombre de cas d'ESB représente toujours une petite fraction des cas constatés au Royaume-Uni (plus de 99 % des cas d'ESB sont d'origine britannique).


- (EN) Het is erg belangrijk dat we deze kwestie in het juiste perspectief, in de juiste verhoudingen, blijven zien. Ik ben dan ook blij met het evenwichtige antwoord van commissaris Wallström.

- (EN) Il est très important de garder une vision perspective, de garder le sens de la mesure dans ce domaine, et je salue la réponse équilibrée de la commissaire Wallström.


- Wanneer ik zeg dat er meer solidariteit moet komen, dan moeten we de dingen in het juiste perspectief zien.

- Lorsque je dis qu'il faut davantage de solidarité, remettons les choses dans leur contexte.


Zover wil ik zeker niet gaan, maar we moeten wel alle elementen in het juiste perspectief durven zien.

Je n'irais pas si loin mais il faut oser replacer tous les éléments dans une perspective correcte.


Hij zegt me dat men deze zaak in het juiste perspectief moet zien en dat het parket van Brussel zeker niet heeft gesproken van infiltratie van de Chinese maffia in het Belgische voetbal.

Ce dernier m'a dit qu'il faut placer cette affaire dans une juste perspective que le parquet de Bruxelles n'a certainement pas parlé d'infiltration de la mafia chinoise dans le football belge.




Anderen hebben gezocht naar : juiste     juiste perspectief     perspectief te zien     hun juiste perspectief zien     blijven zien     juiste perspectief zien     perspectief durven zien     perspectief moet zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste perspectief zien' ->

Date index: 2024-01-10
w