Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhouding volgens de regels
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Juiste boekhouding
Procedureconclusie
Procedures in geval van alarm volgen

Traduction de «juiste procedures volgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hygiënische procedures volgen tijdens de voedselverwerking

suivre des procédures en matière d’hygiène lors de la transformation de denrées alimentaires


boekhouding volgens de regels | juiste boekhouding

tenue de la comptabilité


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord


procedures in geval van alarm volgen

suivre les procédures en cas d'alarme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 59 van het Statuut moet niet alleen gecontroleerd worden of het bevel tot aanhouding de juiste persoon betreft, maar ook of de aanhouding volgens de juiste procedure is verlopen en of de rechten van de persoon geëerbiedigd zijn.

À l'article 59 du Statut, il est question de contrôler non seulement l'erreur sur la personne, mais aussi la régularité de la procédure et le respect des droits de la défense.


Volgens mevrouw Arena wordt in punt III. 3 van dit voorstel van resolutie aangedrongen om de juiste procedures toe te passen voor het bevriezen van de tegoeden van de dictator en zijn entourage.

Selon Mme Arena, la proposition de résolution insiste en son point III. 3 sur la nécessité de mettre en œuvre les procédures appropriées en vue de geler les avoirs du dictateur et de son entourage.


De Juridische Dienst is van oordeel dat ofschoon het Parlement in de procedure volgens artikel 349 VWEU weliswaar een belangrijkere rol te vervullen zou krijgen, het Hof van Justitie nu eenmaal heeft uitgemaakt dat de keuze van de rechtsgrondslag niet mag worden gebaseerd op de enkele verwijzing naar de prerogatieven van de ene of de andere instelling. Omdat er een feitelijke samenhang bestaat tussen de verschillende voorstellen van het Mayotte-pakket, en deze dossiers dus alle volgens dezelfde lijnen moeten worden behandeld, moet de door de Commissie gekozen rechtsgrondslag als de ...[+++]

De l'avis du service juridique, puisqu'il résulte de la jurisprudence de la Cour de justice qu'on ne saurait fonder le choix de la base juridique en se bornant à invoquer les prérogatives d'une institution, même si le Parlement aurait un plus grand rôle à jouer dans le cas de l'article 349 du traité FUE, et parce qu'il existe une correspondance factuelle entre les propositions relatives à Mayotte et que tous ces dossiers devraient être analysés à l'aune des mêmes principes, il convient de considérer la base juridique retenue par la Commission comme étant la bonne.


De goedkeuring en boekhoudkundige verwerking van de bestelbons en van de facturen gebeuren volgens het Rekenhof niet altijd door de daartoe gemachtigde persoon, op het juiste tijdstip en volgens de daarvoor geëigende regels en procedures.

D’après la Cour des comptes, l’approbation et le traitement comptable des bons de commande et des factures ne sont pas toujours assurés par la personne habilitée à cet effet, ni au moment opportun ni selon les règles et procédures appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De goedkeuring en boekhoudkundige verwerking van de bestelbons en van de facturen gebeuren volgens het Rekenhof niet altijd door de daartoe gemachtigde persoon, op het juiste tijdstip en volgens de daarvoor geëigende regels en procedures.

D’après la Cour des comptes, l’approbation et le traitement comptable des bons de commande et des factures ne sont pas toujours assurés par la personne habilitée à cet effet, ni au moment opportun ni selon les règles et procédures appropriées.


Het is juist die onduidelijkheid die tot discussies over de procedure zal leiden, te meer daar het onderzoek volgens het voorstel niet langer dan drie maanden mag duren.

C'est justement cette imprécision qui va générer des débats de procédure et ce d'autant plus que l'enquête ne peut selon la proposition de loi durer plus de trois mois.


Volgens ons bestaande Reglement, dat we ons als Parlement zelf hebben gegeven en dat we met een absolute meerderheid van onze leden hebben vastgesteld, is de juiste procedure gevolgd.

En vertu de notre règlement actuel – que nous nous sommes donné, en tant que Parlement, et que nous avons approuvé par une majorité absolue de nos membres – la bonne procédure a été suivie.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, ben ik van mening dat dit een onderwerp is waarover we moeten blijven praten, waarbij we de rechtsorde en natuurlijk respect voor de grondrechten in gedachten moeten houden; maar tot de grondrechten behoort ook het recht om niet beschuldigd te worden, tenzij de beschuldigingen gebaseerd zijn op bewijs dat volgens de juiste procedures is verzameld.

En conclusion, Monsieur le Président, je pense qu’il s’agit d’un thème sur lequel nous devons poursuivre la discussion, en gardant à l’esprit la primauté du droit comme principe et, il va de soi, le respect des droits fondamentaux; mais par droits fondamentaux, il faut également comprendre le droit de ne pas être accusé, sauf sur la base de preuves collectées selon des procédures appropriées.


Het uiteindelijke resultaat heeft wel aangetoond dat de hele stemming, niet alleen de eindstemming, ook de stemming over de amendementen, niet volgens de juiste procedure is verlopen.

Il en résulte que toute cette histoire - pas seulement le vote final, mais aussi le vote sur chacune des propositions - peut être considérée comme une erreur de procédure.


Het uiteindelijke resultaat heeft wel aangetoond dat de hele stemming, niet alleen de eindstemming, ook de stemming over de amendementen, niet volgens de juiste procedure is verlopen.

Il en résulte que toute cette histoire - pas seulement le vote final, mais aussi le vote sur chacune des propositions - peut être considérée comme une erreur de procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste procedures volgen' ->

Date index: 2024-12-15
w