3. is van mening dat de Commissie, binnen het door Parlement e
n Raad vastgestelde wetgevingskader, haar eigen organisatiestructuur en werkmethoden moet vaststellen en erop moet toezien dat optimaal gebruik wordt gemaakt van de financiële middelen; herinnert eraan dat het Parlement krachtens de Verdragen controle dient uit te oefenen op de Commissie, op basis van de balans van de activiteiten van de Commissie en met name ten aanzien van de uitvoering van de Gemeenschapsbegroting; benadrukt dat dit onderscheid de controlebevoegdheden van het Parlement niet beperkt,
maar het Parlement juist ...[+++] in staat stelt deze doeltreffend uit te oefenen;
3. considère qu'il appartient à la Commission de décider, dans le cadre juridique défini par le Conseil et par le Parlement, sur ses structures et méthodes de travail internes, et de veiller à ce que celles-ci assurent une utilisation optimale des ressources financières; rappelle qu'il incombe au Parlement, en vertu des traités, d'exercer les pouvoirs de contrôle à l'égard de la Commission, sur la base du bilan des activités de celle-ci et notamment en matière d'exécution du budget communautaire; souligne que cette distinction des rôles, loin de limiter les pouvoirs de contrôle du Parlement, lui permet de les exercer efficacement;