Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenaanvaringswet 1891
Die voor de scheepvaart openstaan
Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen

Vertaling van "juli 1891 houdende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Binnenaanvaringswet 1891 | die voor de scheepvaart openstaan | Wet van 15 april 1891 houdende bepalingen ter voorkoming van aanvaring of aandrijving op de openbare wateren in het Rijk

1891 | Loi sur la prevention des abordages dans la navigation interieure


Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen | Rijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties

Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international public | Loi du Royaume relative à l'approbation et à la publication des conventions


Besluit van 3 juli 1974, houdende nadere regelen betreffende de verlening van bijstand in de algemeen noodzakelijke kosten van het bestaan

Décret relatif aux normes nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen, artikel 10, gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2013 tot aanduiding van de personeelsleden van HR Rail die instaan voor de veiligheid en de bewaking van de spoorwegen; Overwegende dat artikel 10 van de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen de door de Koning aangewezen en te dien einde beëdigde personeelsleden van HR Rail, die ter beschikking zijn gesteld van de NMBS en ...[+++]

... 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, l'article 10, modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2013 désignant les membres du personnel de HR Rail qui sont compétents pour la sécurité et la surveillance des chemins de fer; Considérant que l'article 10 de la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer charge les membres du personnel de HR Rail mis à disposition de la SNCB et d'Infrabel, désignés par le Roi et assermentés à cette fin, de veiller au respect de cette loi, ...[+++]


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen wat betreft de administratieve geldboetes

Proposition de loi modifiant la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer en ce qui concerne les amendes administratives


Een treinbegeleider moet bij de rechtbank van eerste aanleg de eed afleggen. Artikel 10 van de wet van 25 juli 1891 houdende herziening van de wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen vormt hiervoor de wettelijke basis.

En vertu de l'article 10 de la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, les accompagnateurs de train doivent prêter serment devant le tribunal de première instance.


Het trein- of stationsverbod wordt vermeld in artikel 15 van de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843, op de politie der spoorwegen.

L'interdiction de train (ou de gare) est prévue à l'article 15 de la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer et n'est pas réservée à un multirécidiviste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen; artikel 1; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale S ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; Considérant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention, l'article 11; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Un subside de quatre-vingt-neuf mill ...[+++]


Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; Considérant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003 ; Considérant l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux c ...[+++]


Art. 16. In artikel 15, eerste lid, van de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843, op de politie der spoorwegen, opgeheven bij de wet van 3 mei 1999 en hersteld bij de wet van 9 juli 2004, worden de woorden « het Fonds voor spoorweginfrastructuur » opgeheven.

Art. 16. Dans l'article 15, premier alinéa, de la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, abrogé par la loi du 3 mai 1999 et rétabli par la loi du 9 juillet 2004, les mots « du Fonds de l'infrastructure ferroviaire » sont abrogés.


Art. 92. Artikel 10 van de wet van 25 juli 1891 houdende herziening van de wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen, vervangen door de wet van 3 mei 1999 en gewijzigd door de programmawetten van 2 augustus 2002 en 9 juli 2004, wordt vervangen als volgt :

Art. 92. L'article 10 de la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, remplacé par la loi du 3 mai 1999 et modifié par les lois-programme des 2 août 2002 et 9 juillet 2004, est remplacé comme suit :


Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2004 werden de hierna genoemde statutaire personeelsleden van de N.M.B.S. Holding aangeduid om toe te zien op de naleving van de wet van 12 april 1835 en van de wet van 25 juli 1891, houdende herziening van de wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen, gewijzigd bij de wetten van 3 mei 1999, 2 augustus 2002 en 9 juli 2004 en door het koninklijk besluit van 18 oktober 2004, alsook van hun uitvoeringsbesluiten :

Ont été désignés par arrêté royal du 12 octobre 2004 pour veiller au respect de la loi du 12 avril 1835 et de la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, modifiée par les lois du 3 mai 1999, du 2 août 2002, du 9 juillet 2004 et par l'arrêté royal du 18 octobre 2004, ainsi qu'à leurs arrêtés d'exécution, les agents statutaires de la S.N.C. B. Holding suivants :


Gelet op de wet van 25 juli 1891 houdende herziening der wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen, inzonderheid op de artikelen 2, tweede lid, 3, 4, eerste lid, 5, 6, derde lid, 7, derde lid, en 8, gewijzigd bij de wet van 21 maart 1991, artikel 10, eerste lid, vervangen bij de wet van 3 mei 1999 en gewijzigd bij de wetten van 2 augustus 2002 en 9 juli 2004, artikel 12, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en artikel 15, opgeheven bij de wet van 3 mei 1999 en hersteld bij de wet van 9 juli 2004;

Vu la loi du 25 juillet 1891 révisant la loi du 15 avril 1843 sur la police des chemins de fer, notamment les articles 2, alinéa 2, 3, 4, premier alinéa, 5, 6, alinéa 3, 7, alinéa 3, et 8, modifiés par la loi du 21 mars 1991, l'article 10, premier alinéa, remplacé par la loi du 3 mai 1999 et modifié par les lois des 2 août 2002 et 9 juillet 2004, l'article 12, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 15, abrogé par la loi du 3 mai 1999 et rétabli par la loi du 9 juillet 2004;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1891 houdende' ->

Date index: 2021-11-26
w