Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1971 bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol 1 gehecht aan de Universele Auteursrecht-Conventie, herzien te Parijs op 24 juli 1971, inzake de bescherming van werken van staatlozen en vluchtelingen

Protocole annexe 1 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant la protection des oeuvres des personnes apatrides et des réfugiés


Protocol 2 gehecht aan de Universele Aureursrecht-Conventie, herzien te Parijs op 24 juli 1971, inzake de toepassing van de Conventie op werken van bepaalde internationale organisaties

Protocole annexe 2 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant l'application de la Convention aux oeuvres de certaines organisations internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De voormelde wet van 26 juli 1971 bevat reeds een artikel 4, § 2ter, dat betrekking heeft op de bevoegdheden van de Brusselse agglomeratie (de gemeentewegen en de informatica van de gemeenten) die niet tot de federale bevoegdheid behoren.

« La loi précitée du 26 juillet 1971 contient déjà un article 4, § 2ter, qui concerne des attributions de l'agglomération bruxelloises (la voirie communale et l'informatique des communes) ne relevant pas de la compétence fédérale.


Artikel 22, § 2, van de wet van 20 juli 1971, dat van toepassing is in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, bevat een soortgelijke bepaling, onder voorbehoud dat het een in België overleden persoon beoogt.

L'article 22, § 2, de la loi du 20 juillet 1971 qui est applicable en Région de Bruxelles-Capitale, contient une disposition semblable, sous réserve qu'il vise une personne décédée en Belgique.


Ten slotte, aangezien de nood aan bescherming van de koper belangrijker kon blijken bij de aankoop van te bouwen of in aanbouw zijnde onroerende goederen die, per definitie, niet vooraf ter reflectie konden worden bezocht, bevat de wet van 9 juli 1971 tot regeling van de woningbouw en de verkoop van te bouwen of in aanbouw zijnde woningen bepalingen die ertoe strekken de rechtszekerheid van de kopers van in aanbouw zijnde onroerende goederen te waarborgen.

Enfin, dès lors que la nécessité de protection de l'acquéreur a pu se révéler plus importante dans le cas d'achat d'immeubles à construire ou en construction qui, par définition, ne pouvaient faire l'objet de visites préalables propices à la réflexion, la loi du 9 juillet 1971 réglementant la construction d'habitations et la vente d'habitations à construire ou en voie de construction comporte des dispositions visant à garantir la sécurité juridique des acquéreurs de biens immobiliers en construction.


De reglementering van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen bevat een gelijkaardige bepaling (artikel 27, b van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten).

La réglementation relative à l'assurance indemnités des travailleurs indépendants comporte une disposition similaire (article 27, b de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar analogie van de wet van 26 juli 1971 die artikel 165 van de Grondwet uitgevoerd heeft, volstaat het voor de toekenning van materiële bevoegdheden aan de districtsraden, dat de wet bepaalt op welke wijze en door wie deze kunnen toegekend worden zonder dat de wet zelf een opsomming van de materiële bevoegdheden bevat.

Par analogie avec la loi du 26 juillet 1971, qui a exécuté l'article 165 de la Constitution, il suffit, pour attribuer des compétences matérielles aux conseils de district, que la loi précise comment et par qui celles-ci peuvent être attribuées, sans pour autant que ces compétences matérielles soient énumérées dans la loi même.


Naar analogie van de wet van 26 juli 1971 die artikel 165 van de Grondwet uitgevoerd heeft, volstaat het voor de toekenning van materiële bevoegdheden aan de districtsraden, dat de wet bepaalt op welke wijze en door wie deze kunnen toegekend worden zonder dat de wet zelf een opsomming van de materiële bevoegdheden bevat.

Par analogie avec la loi du 26 juillet 1971, qui a exécuté l'article 165 de la Constitution, il suffit, pour attribuer des compétences matérielles aux conseils de district, que la loi précise comment et par qui celles-ci peuvent être attribuées, sans pour autant que ces compétences matérielles soient énumérées dans la loi même.


Art. 4. Overeenkomstig artikel 4quinquies, § 2, 3°, eerste lid, en 4quinquies, § 3, 3°, eerste lid, van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en de organisatie van het secundair onderwijs, bevat de gemeenschappelijke opleiding een leeractiviteit inzake moderne taal wat betreft de volgende gegroepeerde basisopties van het vijfde en zesde jaar en zevende jaar B van de derde graad van het beroepsonderwijs :

Art. 4. Conformément à l'article 4quinquies, § 2, 3°, alinéa 1 , et 4quinquies, § 3, 3°, alinéa 1 , de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire, la formation commune comprend un apprentissage en langue moderne en ce qui concerne les options de base groupées suivantes des cinquième et sixième années et septième année B du troisième degré de l'enseignement professionnel :


Art. 2. Overeenkomstig artikel 4quinquies, § 2, 3°, derde lid, van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en de organisatie van het secundair onderwijs, bevat de gemeenschappelijke opleiding een opleiding wiskunde naar rata van twee wekelijkse lestijden wat betreft de volgende gegroepeerde basisopties van het vijfde en zesde jaar van de derde graad van het beroepsonderwijs :

Art. 2. Conformément à l'article 4quinquies, § 2, 3°, alinéa 3, de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire, la formation commune comprend une formation mathématique à raison de deux périodes hebdomadaires en ce qui concerne les options de base groupées suivantes des cinquième et sixième années du troisième degré de l'enseignement professionnel :


Artikel 9, § 2, van de wet van 20 juli 1971 vermeldt de gevallen waarin de R.K.W. kan afzien van de terugvordering van onrechtmatig betaalde bijslag en bevat aldus die wettelijke machtiging.

L'article 9, § 2, de la loi du 20 juillet 1971 énonce les hypothèses dans lesquelles l'O.N.A.F.T.S. peut renoncer à la récupération des prestations indûment payées et contient donc cette habilitation légale.


Overwegende dat de richtlijn van de Raad van 26 juli 1971 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake textielbenamingen ( 1 ) , voorschriften bevat ten aanzien van de etikettering die zijn gebaseerd op de vezelsamenstelling van de textielprodukten ;

considérant que la directive du Conseil, du 26 juillet 1971, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux dénominations textiles (1) prescrit des dispositions en matière d'étiquetage fondées sur la composition en fibres des produits textiles;




D'autres ont cherché : juli 1971 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1971 bevat' ->

Date index: 2022-08-25
w