Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1971 zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol 1 gehecht aan de Universele Auteursrecht-Conventie, herzien te Parijs op 24 juli 1971, inzake de bescherming van werken van staatlozen en vluchtelingen

Protocole annexe 1 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant la protection des oeuvres des personnes apatrides et des réfugiés


Protocol 2 gehecht aan de Universele Aureursrecht-Conventie, herzien te Parijs op 24 juli 1971, inzake de toepassing van de Conventie op werken van bepaalde internationale organisaties

Protocole annexe 2 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant l'application de la Convention aux oeuvres de certaines organisations internationales


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) artikel 80 van de Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1970 en bekrachtigd bij de wet van 2 juli 1971, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van artikel 103, § 1, 6°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode;

c) de l'article 80 du Code de Logement, joint à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et sanctionné par la loi du 2 juillet 1971, tel qu'il s'appliquait avant l'entrée en vigueur de l'article 103, § 1, 6° du décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamand du Logement ;


e) artikel 94 en 95 van de Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1970 en bekrachtigd bij de wet van 2 juli 1971, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van artikel 103, § 1, 6°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode.

e) des articles 94 et 95 du Code de Logement, joint à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et sanctionné par la loi du 2 juillet 1971, tel qu'il s'appliquait avant l'entrée en vigueur de l'article 103, § 1, 6° du décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamand du Logement.


d) artikel 80 van de Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1970 en bekrachtigd bij de wet van 2 juli 1971, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van artikel 103, § 1, 6°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode;

d) de l'article 80 du Code de Logement, joint à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et sanctionné par la loi du 2 juillet 1971, tel qu'il s'appliquait avant l'entrée en vigueur de l'article 103, § 1, 6° du décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamand du Logement ;


d) artikel 94 en 95 van de Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1970 en bekrachtigd bij de wet van 2 juli 1971, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van artikel 103, § 1, 6°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode.

d) des articles 94 et 95 du Code de Logement, joint à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et sanctionné par la loi du 2 juillet 1971, tel qu'il s'appliquait avant l'entrée en vigueur de l'article 103, § 1, 6° du décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamand du Logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) artikel 80 van de Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1970 en bekrachtigd bij de wet van 2 juli 1971, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van artikel 103, § 1, 6°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode;

d) de l'article 80 du Code du Logement, joint à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et sanctionné par le décret du 2 juillet 1971, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'article 103, § 1, 6°, du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement ;


Bij de gerechtigden die al voor de inwerkingtreding van onderhavig besluit een activiteit hebben uitgeoefend overeenkomstig een in artikel 20bis van het voormelde koninklijk besluit van 20 juli 1971 bedoelde toelating zoals bepaald voor de inwerkingtreding van onderhavig besluit en die zich daags voor de inwerkingtreding van onderhavig besluit al bevinden in de periode bedoeld in artikel 28bis, § 3, eerste lid van het voormelde koninklijk besluit van 20 juli 1971 zoals bepaald voor de inwerkingtreding van onderhavig besluit, wordt er echter rekening gehouden met een marge van 25 pct. tot het einde van de looptijd van die toelating voor d ...[+++]

Toutefois, pour les titulaires qui exerçaient déjà une activité avant l'entrée en vigueur du présent arrêté en vertu d'une autorisation visée à l'article 20bis de l'arrêté royal précité du 20 juillet 1971 tel que défini avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et qui se trouvaient la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, dans une période visée à l'article 28bis, § 3, alinéa 1 , de l'arrêté royal précité du 20 juillet 1971 tel que défini avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, il est tenu compte d'une marge de 25 p.c ...[+++]


Voor de bepaling van de maximale termijn van achttien maanden bedoeld in artikel 23 van het voormelde koninklijk besluit van 20 juli 1971 zoals bepaald na de inwerkingtreding van onderhavig besluit, wordt er rekening gehouden met de al verstreken periode die gedekt is geweest door de in artikel 23 of in artikel 23bis van het voormelde koninklijk besluit van 20 juli 1971 bedoelde toelating zoals bepaald voor de inwerkingtreding van onderhavig besluit.

Pour déterminer le délai maximum de dix-huit mois visé à l'article 23 de l'arrêté royal précité du 20 juillet 1971 tel que défini à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, il est tenu compte de la période déjà échue couverte par l'autorisation visée à l'article 23 ou à l'article 23bis de l'arrêté royal précité du 20 juillet 1971, tel que défini avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


- De bepaling van het gehalte aan mosterdolie en theobromine : de methode opgenomen in de bijlage bij richtlijn 71/250/EEG van de Commissie van 15 juni 1971 (P.B. L 155 van 12 juli 1971), zoals laatstelijk gewijzigd bij richtlijn 98/54/EG van de Commissie van 16 juli 1998 (P.B. L 208 van 24 juli 1998), en zoals bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 1999; dit in toepassing van de richtlijn 1999/27/EG van de Commissie van 20 april 1999 (P.B. L 118 van 6 m ...[+++]

- La détermination de la teneur en essence de moutarde et théobromine : la méthode reprise dans l'annexe de la directive 71/250/CEE de la Commission du 15 juin 1971 (J.O. L 155 du 12 juillet 1971), comme modifiée en dernier lieu par la directive 98/54/CE de la Commission du 16 juillet 1998 (J.O. L 208 du 24 juillet 1998), et comme publiée au Moniteur belge du 23 janvier 1999; ceci en application de la directive 1999/27/CE de la Commission du 20 avril 1999 (J.O. L 118 du 6 mai 1999).


- De bepaling van het gehalte aan mosterdolie en theobromine : de methode opgenomen in de bijlage bij richtlijn 71/250/EEG van de Commissie van 15 juni 1971 (P.B. L 155 van 12 juli 1971), zoals laatselijk gewijzigd bij richtlijn 98/54/EG van de Commissie van 16 juli 1998 (P.B. L 208 van 24 juli 1998), en zoals bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 1999; dit in toepassing van de richtlijn 1999/27/EG van de Commissie van 20 april 1999 (P.B. L 118 van 6 me ...[+++]

- La détermination de la teneur en essence de moutarde et théobromine : la méthode reprise dans l'annexe de la directive71/250/CEE de la Commission du 15 juin 1971 (J.O. L 155 du 12 juillet 1971), comme modifiée en dernier lieu par la directive98/54/CE de la Commission du 16 juillet 1998 (J.O. L 208 du 24 juillet 1998), et comme publiée au Moniteur belge du 23 janvier 1999; ceci en application de la directive 1999/27/CE de la Commission du 20 avril 1999 (J.O. L 118 du 6 mai 1999).


- De bepaling van de alkaloïden in lupinen : de methode opgenomen in de bijlage bij Richtlijn 71/250/EEG van de Commissie van 15 juni 1971 (P.B. L 155 van 12 juli 1971), zoals laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 81/680/EEG van de Commissie van 30 juli 1981 (P.B. L 246 van 29 augustus 1981), en zoals bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1981; dit in toepassing van de Richtlijn 98/54/EG van de Commissie van 16 juli 1998 (P.B. L 208 van 24 juli 1998).

- La détermination des alcaloïdes dans les lupins : la méthode reprise dans l'annexe de la Directive 71/250/CEE de la Commission du 15 juin 1971 (J.O. L 155 du 12 juillet 1971), comme modifiée en dernier lieu par la Directive 81/680/CEE de la Commission du 30 juillet 1981 (J.O. L 246 du 29 août 1981), et comme publiée au Moniteur belge du 30 octobre 1981; ceci en application de la Directive 98/54/CE de la Commission du 16 juillet 1998 (J.O. L 208 du 24 juillet 1998).




Anderen hebben gezocht naar : juli 1971 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1971 zoals' ->

Date index: 2021-12-21
w