Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1982 gemeente " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 van de Serkeynwijk van de gemeente Jette, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 april 1951, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 16 februari 1960, 18 oktober 1982 en 5 juli 1989 en bij besluit van de Executieve van 6 september 1990, en gedeeltelijk opgeheven bij regeringsbesluit van 1 februari 2005;

Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 1 du Quartier Serkeyn de la commune de Jette, approuvé par arrêté royal du 16 avril 1951, modifié par arrêtés royaux des 16 février 1960, 18 octobre 1982 et 5 juillet 1989 et par arrêté de l'Exécutif du 6 septembre 1990, et abrogé partiellement par arrêté du Gouvernement du 1 février 2005;


30 MAART 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Jette tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 2 « Heymbosch », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1954, meermaals gewijzigd, met name gedeeltelijk gewijzigd bij koninklijke besluiten van 21 september 1966 en 18 oktober 1982 voor de afdelingen nrs. 2.01 en 2.05 waarop de gede ...[+++]

30 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Jette d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 2 « Heymbosch » approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1954, modifié à plusieurs reprises, en particulier partiellement modifié par arrêtés royaux des 21 septembre 1966 et 18 octobre 1982 pour les sections n 2.01 et 2.05 faisant l'objet de la procédure d'abrogation


Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 2 « Heymbosch » van de Gemeente Jette, (begrensd door de huidige Tentoonstellingslaan, de Bonaventurestraat en de gemeentegrens met de stad Brussel), goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1954, meermaals gewijzigd, met name gedeeltelijk gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 september 1966 en 18 oktober 1982 voor de afdelingen nrs. 2.01 en 2.05, begrensd door de Tentoonstel ...[+++]

Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 2 « Heymbosch » de la commune de Jette (délimité par l'actuelle avenue de l'Exposition, la rue Bonaventure et la limite communale avec la ville de Bruxelles) approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1954, modifié à plusieurs reprises, en particulier partiellement modifié par arrêtés royaux des 21 septembre 1966 et 18 octobre 1982 pour les sections n° 2.01 et 2.05, délimitées par l'avenue de l'Exposition, la place de l'Ancienne Barrière, la rue Bonaventure, diverses limites parcellaires avec le bois de Dieleghem, la rue de l'Abbaye de Dieleghem, l'avenue H. Liebrecht, la rue J. Schuermans et l ...[+++]


Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Jette tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 2 « Heymbosch », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1954, meermaals gewijzigd, met name gedeeltelijk gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 september 1966 en 18 oktober 1982 voor de afdelingen nrs. 2.01 en 2.05 (begrensd door de Tentoonstellingslaan, het Oude Afspanningsplein, de Bon ...[+++]

Article 1. Est approuvée la décision de la commune de Jette d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 2 « Heymbosch » approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1954, modifié à plusieurs reprises, en particulier partiellement modifié par arrêtés royaux des 21 septembre 1966 et 18 octobre 1982 pour les sections n 2.01 et 2.05 (délimitées par l'avenue de l'Exposition, la place de l'Ancienne Barrière, la rue Bonaventure, diverses limites parcellaires avec le bois de Dieleghem, la rue de l'Abbaye de Dieleghem, l'avenue H. Liebrecht, la rue J. Schuermans et la rue J. Tiebackx) faisant l'objet de la procédure d'abrogati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de Gemeente Jette tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Serkeynwijk » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 april 1951 en gewijzigd bij koninklijke besluiten van 18 oktober 1982 en 5 juli 1989, voor het gedeelte dat overeenstemt met het huizenblok gevormd door de steenweg op Jette, de Carton de Wiartlaan en de Longtinstraat

1 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune de Jette d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier Serkeyn » approuvé par arrêté royal du 16 avril 1951 et modifié par arrêtés royaux du 18 octobre 1982 et du 5 juillet 1989, en sa partie correspondant à l'îlot formé par la chaussée de Jette, l'avenue Carton de Wiart et la rue Longtin


1. Volgens de vaste rechtspraak van de Raad van State is het toezicht over de naleving van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966, in de gemeenten een vorm van gewoon administratief toezicht (Raad van State, arrest nr. 22.453 van 30 juli 1982, gemeente Elsene en P. Matagne tegen de Belgische Staat; arrest nr. 25.343 van 22 mei 1985, gemeente Ukkel en andere tegen de Belgische Staat).

1. Selon la jurisprudence constante du Conseil d'État, le contrôle du respect des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, dans les communes est une forme de tutelle administrative ordinaire (Conseil d'État, arrêt no 22.453 du 30 juillet 1982, commune d'Ixelles et P. Matagne contre l'État belge; arrêt no 25.343 du 22 mai 1985, commune d'Uccle et autres contre l'État belge).


Artikel 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen kent aan het bovenvermeld Gewest dezelfde bevoegdheden toe als aan het Vlaamse en het Waalse Gewest, terwijl volgens de Raad van State het toezicht op de toepassing van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken een vorm van gewoon administratief toezicht is (zie arrest nr. 22.453 van 30 juli 1982, gemeente Elsene en P. Matagne tegen de Belgische Staat).

L'article 4 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises a attribué à la Région sus- visée les mêmes compétences que celles octroyées à la Région wallonne et à la Région flamande, tandis que selon le Conseil d'Etat, la tutelle pour l'application des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative est une forme de tutelle administrative ordinaire (voir arrêt n° 22.452 du 30 juillet 1982, Commune d'Ixelles et P. Matagne contre l'Etat belge).


Volgens de vaste rechtspraak van de Raad van State is het toezicht over de naleving van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken een vorm van gewoon administratief toezicht (zie onder meer het arrest nr. 22.453 van 30 juli 1982 - gemeente Elsene en P. Matagne tegen de Belgische Staat).

Selon la jurisprudence constante du Conseil d'Etat, la tutelle quant au respect des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative est une forme de tutelle administrative ordinaire (voir notamment l'arrêt no 22.453 du 30 juillet 1982 - commune d'Ixelles et P. Matagne contre l'Etat belge).


De Raad van State heeft gesteld dat het toezicht over de toepassing van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken een vorm van gewoon administratief toezicht is (zie het arrest nr. 22.453 van 30 juli 1982 - Gemeente Elsene en P. Matagne tegen de Belgische staat).

Le Conseil d'Etat a précisé que le contrôle de l'application des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative est une forme de tutelle administrative ordinaire (cf. l'arrêt n° 22.453 du 30 juillet 1982 - Commune d'Ixelles et P. Matagne contre l'Etat belge).


De tuchtoverheid zal haar beslissing bijgevolg mededelen aan de bevoegde toezichthoudende overheid(16) (16) Raad van State, arrest nr. 22.453 van 30 juli 1982, de gemeente Elsene en P. Matagne tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Binnenlandse Zaken (16) Zie in dit verband bijvoorbeeld het «decreet van de Vlaamse Raad van 24 juli 1991 houdende regeling voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de handelingen betreffende tucht- en sommige ordemaatregelen genomen ten opzichte van het gemeentepersoneel bedoeld in de nieuwe gemeentewet» ...[+++]

L'autorité investie du pouvoir disciplinaire communiquera par conséquent sa décision à l'autorité de tutelle compétente(16) (16) Conseil d'Etat, arrêt no 22.453 du 30 juillet 1982, la commune d'Ixelles et P. Matagne contre l'Etat belge, représenté par le ministre de l'Intérieur (16) Voir par exemple à ce sujet le «décret du Conseil flamand du 24 juillet 1991 portant réglementation pour la Région flamande de la tutelle administrative sur la procédure relative aux mesures disciplinaires ou à certaines mesures d'ordre prises à l'encontre du personnel communal visé dans la nouvelle loi communale» (Moniteur belge du 29 août 1991)- articles 4 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juli 1982 gemeente     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1982 gemeente' ->

Date index: 2023-04-22
w