Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1988 frankrijk commissie » (Néerlandais → Français) :

Het verlof wordt evenwel bezoldigd wanneer de ambtenaar wordt aangewezen als nationale deskundige krachtens de beschikking van 26 juli 1988, van 7 januari 1998 of van 12 november 2008 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen tot vaststelling van de regeling die geldt voor nationale deskundigen die bij de diensten van de Commissie gedetacheerd zijn.

Le congé est toutefois rémunéré lorsque l'agent est désigné en qualité d'expert national en vertu de la décision du 26 juillet 1988, du 7 janvier 1998 ou du 12 novembre 2008 de la Commission des Communautés européennes fixant le régime applicable aux experts nationaux détachés auprès des services de la Commission.


2° voor opdrachten uitgevoerd door de als nationaal deskundige aangewezen ambtenaar krachtens de beschikking van 26 juli 1988, van 7 januari 1998 of van 12 november 2008 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen of wanneer de opdracht in het kader van de programma's van de Europese Unie wordt toegewezen;

2° exercées par l'agent désigné en qualité d'expert national en vertu de la décision du 26 juillet 1988, du 7 janvier 1998 ou du 12 novembre 2008 de la Commission des Communautés européennes ou lorsque la mission est accordée dans le cadre des programmes de l'Union européenne;


Zie met name het arrest van het Hof van 13 juli 1988 in zaak 102/87, Franse Republiek/Commissie van de Europese Gemeenschappen, ECLI:EU:C:1988:391.

Voir en particulier l'arrêt de la Cour du 13 juillet 1988, France/Commission, 102/87, EU:C:1988:391.


Staatssteun: Commissie vraagt België en Frankrijk belastingvrijstelling voor havens te stoppen // Brussel, 27 juli 2017

Aides d'État: La Commission demande à la Belgique et à la France de mettre fin aux exemptions fiscales pour les ports // Bruxelles, le 27 juillet 2017


In juli 2014 heeft de Commissie België en Frankrijk haar bezwaren meegedeeld in verband met hun belastingstelsels voor havens.

En juillet 2014, la Commission a fait part à la France et à la Belgique de ses inquiétudes concernant leurs régimes d'imposition des ports.


(3) Zie i.h.b. de verklaring van de vice-eersteminister en minister van Institutionele Hervormingen (F) in de commissie van de Kamer, Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/6, pp. 109-110; verklaring van de staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, Parl. Hand., Kamer, 28 juli 1988, p. 1362; verklaringen van de vice-eersteminister en minister van Institutionele Hervormingen (F) in de commissie van de Senaat, Parl. St., Sena ...[+++]

(3) Voir spécialement la déclaration du vice-premier ministre et ministre des Réformes institutionnelles (F) à la commission de la Chambre, Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, no 516/6, pp. 109-110; déclaration du secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, Ann. parl., Chambre, 28 juillet 1988, p. 1362; déclarations du vice-premier ministre et ministre des Réformes institutionnelles (F) à la commission du Sénat, Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, no 405/2, pp. 64 et 68-69.


In juli 1988 presenteerde de Europese Commissie een voorstel van richtlijn inzake de toekenning van kiesrecht op gemeentelijk niveau aan EG-onderdanen en die discussie was derhalve begonnen.

En juillet 1988, la Commission européenne présenta une proposition de directive relative à l'octroi du droit de vote à l'échelon communal aux ressortissants de l'UE, ce qui marqua le début de la discussion.


In juli 1988 presenteerde de Europese Commissie een voorstel van richtlijn inzake de toekenning van kiesrecht op gemeentelijk niveau aan EG-onderdanen en die discussie was derhalve begonnen.

En juillet 1988, la Commission européenne présenta une proposition de directive relative à l'octroi du droit de vote à l'échelon communal aux ressortissants de l'UE, ce qui marqua le début de la discussion.


Zoals blijkt uit een persbericht van de diensten van de Europese Commissie van 3 juli 2012, werd overeenkomstig deze benadering door de diensten van de Europese Commissie dan ook een inbreukprocedure opgestart tegen Frankrijk en Luxemburg in zoverre zij met ingang van 1 januari 2012 daadwerkelijk een verlaagd btw-tarief hebben ingevoerd voor bepaalde online publicaties.

Ainsi qu’il ressort d’un communiqué de presse des services de la Commission européenne du 3 juillet 2012, c’est en conformité avec cette approche que les services de la Commission ont ouvert une procédure d’infraction contre la France et le Luxembourg dans la mesure où ces pays ont effectivement introduit, à compter du 1janvier 2012, un taux de TVA réduit pour certaines publications en ligne.


De samenstelling van de Commissie gevaarlijke producten is aangepast door de ministeriële besluiten tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 juli 1982 houdende benoeming van de leden van die commissie, namelijk de ministeriële besluiten van 26 september 1988, 24 december 1990, 1 februari 1993 en 30 juni 1997.

La Commission des produits dangereux a été actualisée par voie d'arrêtés ministériels modifiant l'arrêté ministériel du 2 juillet 1982 portant nomination des membres de cette commission, à savoir : les arrêtés ministériels du 26 septembre 1988, du 24 décembre 1990, du 1 février 1993 et du 30 juin 1997.




D'autres ont cherché : 26 juli     juli     commissie     13 juli     franse republiek commissie     belgië en frankrijk     heeft de commissie     europese commissie     3 juli     opgestart tegen frankrijk     2 juli     september     juli 1988 frankrijk commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1988 frankrijk commissie' ->

Date index: 2024-10-29
w