Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Vertaling van "juli 1990 waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van het Verdrag van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen

Protocole modifiant la convention du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° de opvangoperator werft opvang- en begeleidingspersoneel aan waarvan het uittreksel uit het Strafregister dat wordt uitgereikt overeenkomstig artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, vrij is van alle beslissingen of veroordelingen voor feiten die ten aanzien van een minderjarige werden gepleegd en vrij van elk verbod om een activiteit uit te oefenen waarbij hij in contact met minderjarigen zou komen, beslist door een onderzoeksrechter of -gerecht met toepassing van artikel 35, § 1, tweede lid, van de wet van 20 juli 1990 ...[+++]effende de voorlopige hechtenis;

6° l'opérateur de l'accueil engage du personnel d'accueil et d'encadrement dont l'extrait de casier judiciaire délivré conformément à l'article 596, alinéa 2 du Code d'instruction criminelle est vierge de toutes décisions ou condamnations pour des faits commis à l'égard d'un mineur et vierge de toute interdiction d'exercer une activité qui le mettrait en contact avec des mineurs, décidée par un juge ou une juridiction d'instruction en application de l'article 35, § 1, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention prév ...[+++]


Het voorontwerp van de bestreden bepaling verleende aan de minister van Justitie, op advies van het college van procureurs-generaal, delegatie om de bevoegdheden te bepalen waarvan de uitoefening door de korpschef kon worden toegewezen aan de parketjuristen, met uitzondering van het uitoefenen van de strafvordering voor de kamers voor correctionele zaken van de hoven van beroep en de correctionele rechtbanken en van de bevoegdheden van het openbaar ministerie in het kader van de wet van 20 juli 1990 betreffende de ...[+++]

L'avant-projet de la disposition attaquée donnait délégation au ministre de la Justice, sur avis du collège des procureurs généraux, pour déterminer les compétences dont l'exercice pouvait être attribué par le chef de corps aux juristes de parquet, à l'exclusion de l'exercice de l'action publique devant les chambres correctionnelles des cours d'appel et les tribunaux correctionnels et des compétences du ministère public dans le cadre de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 5 ...[+++]


Onverminderd artikel 30 van het Wetboek van strafvordering en artikel 1, 3°, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, delen ze aan de gerechtelijke instanties telkens als deze erom verzoeken, onverwijld alle inlichtingen mede over misdrijven waarvan zij tijdens of naar aanleiding van de uitoefening van hun activiteiten kennis krijgen.

Sans préjudice de l'article 30 du Code d'instruction criminelle et de l'article 1, 3°, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, ils communiquent sans délai aux instances judiciaires, chaque fois que celles-ci le demandent, toutes les informations relatives aux délits dont ils ont connaissance dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leurs activités.


In dit artikel is artikel 27 van de wet van 20 juli 1990, waarvan paragraaf 1, 3º, c) werd ingevoegd bij artikel 41 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek en waarvan paragraaf 1, 3º, a) werd gewijzigd bij de wet van 30 juni 2000 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, van artikel 27 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en van artikel 837 van het Gerechte ...[+++]

Cet article reprend le texte de l'article 27 de la loi du 20 juillet 1990, dont le paragraphe 1 , 3º, c), a été introduit par l'article 41 de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction et dont le § 1 , 3º, a), a été modifié par la loi du 30 juin 2000 modifiant le Code d'instruction criminelle, l'article 27 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive et l'article 837 du Code judiciaire en vue de rationaliser la procédure devant la cour d'assi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit artikel is artikel 27 van de wet van 20 juli 1990, waarvan paragraaf 1, 3º, c) werd ingevoegd bij artikel 41 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek en waarvan paragraaf 1, 3º, a) werd gewijzigd bij de wet van 30 juni 2000 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, van artikel 27 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en van artikel 837 van het Gerechte ...[+++]

Cet article reprend le texte de l'article 27 de la loi du 20 juillet 1990, dont le paragraphe 1, 3º, c), a été introduit par l'article 41 de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction et dont le § 1, 3º, a), a été modifié par la loi du 30 juin 2000 modifiant le Code d'instruction criminelle, l'article 27 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive et l'article 837 du Code judiciaire en vue de rationaliser la procédure devant la cour d'assise ...[+++]


In dit artikel is artikel 30 van de wet van 20 juli 1990, waarvan het tweede lid van paragraaf 4 werd ingevoegd bij artikel 42 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, overgenomen.

Cet article reprend le texte de l'article 30 de la loi du 20 juillet 1990 dont l'alinéa 2 du paragraphe 4 a été introduit par la l'article 42 de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction.


In dit artikel is artikel 30 van de wet van 20 juli 1990, waarvan het tweede lid van paragraaf 4 werd ingevoegd bij artikel 42 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, overgenomen.

Cet article reprend le texte de l'article 30 de la loi du 20 juillet 1990 dont l'alinéa 2 du paragraphe 4 a été introduit par la l'article 42 de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction.


Het Belgische recht is aangepast aan de vereisten van deze twee verdragen, inzonderheid bij de wet van 17 juli 1990 (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1990) op grond waarvan de artikelen 42, 3º, en 43bis in het Strafwetboek zijn ingevoegd.

Le droit belge s'est conformé aux exigences de ces deux conventions, notamment par la loi du 17 juillet 1990 (Moniteur belge du 15 août 1990) qui a introduit les articles 42, 3º, et 43bis du Code pénal.


In afwijking van artikel 38, tweede lid, van de voornoemde wet van 9 juli 1975 mag de revisor bedoeld in voorgaande paragraaf, een revisoraal mandaat uitoefenen, zonder erkend te zijn overeenkomstig artikel 40 van voornoemde wet van 9 juli 1975, in de maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, van de wet van 6 augustus 1990, die opgericht wordt vóór 1 januari 2012 door de inbreng van de activiteiten bedoeld in artikel 2, § 1ter, eerste lid, van de voornoemde wet van 9 juli 1975, meer bepaald de ziekteverzekeri ...[+++]

Par dérogation à l'article 38, alinéa 2, de la loi du 9 juillet 1975 précitée, le réviseur visé au paragraphe précédent peut exercer un mandat révisoral, sans être agréé conformément à l'article 40 de la loi du 9 juillet 1975, dans la société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, de la loi du 6 août 1990 qui serait constituée avant le 1 janvier 2012 par apport des activités visées à l'article 2, § 1ter, alinéa 1, de la loi du 9 juillet 1975, à savoir les assurances maladies au sens de la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances, ainsi que la ...[+++]


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgend ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juli 1990 waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1990 waarvan' ->

Date index: 2021-03-20
w