Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1992 werden " (Nederlands → Frans) :

Gedurende het jaar 2018 kan de Regering, op hun aanvraag, binnen de perken van de beschikbare kredieten, de culturele centra erkennen die reeds erkend zijn op grond van het decreet van 28 juli 1992 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de toekenning van toelagen aan de culturele centra, met toekenning van alleen de subsidies die vóór die erkenning werden toekend in afwijking van de bepalingen van het decreet van 21 november 2013 betreffende de Culturele centra.

Le Gouvernement peut durant l'année 2018 reconnaître à leur demande, dans la limite des crédits disponibles, les centres culturels déjà reconnus sur base du décret du 28 juillet 1992 fixant les conditions de reconnaissance et de subvention des centres culturels, moyennant la poursuite des seules subventions octroyées avant cette reconnaissance par dérogation aux dispositions du décret du 21 novembre 2013 relatifs aux centres culturels.


Bij koninklijk besluit van 13 juli 1992 werden de bevoegdheden inzake de aangelegenheden die betrekking hebben op de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, toegekend aan de minister van Binnenlandse Zaken, onverminderd de bevoegdheden van de minister van Justitie.

En vertu de l'arrêté royal du 13 juillet 1992, les compétences relatives aux affaires ayant trait à l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, ont été attribuées au ministre de l'Intérieur, sans préjudice des compétences du ministre de la Justice.


Bij Koninklijk Besluit van 13 juli 1992 werden de bevoegdheden inzake de aangelegenheden die betrekking hebben op de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, toegekend aan de Minister van Binnenlandse Zaken, onverminderd de bevoegdheden van de Minister van Justitie.

En vertu de l'arrêté royal du 13 juillet 1992, les compétences relatives aux affaires ayant trait à l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, ont été attribuées au Ministre de l'Intérieur, sans préjudice des compétences du Ministre de la Justice.


Bij Koninklijk Besluit van 13 juli 1992 werden de bevoegdheden inzake de aangelegenheden die betrekking hebben op de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, toegekend aan de Minister van Binnenlandse Zaken, onverminderd de bevoegdheden aan de Minister van Justitie.

Par arrêté royal du 13 juillet 1992, les compétences relatives aux questions ayant trait à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et à l'éloignement des étrangers ont été attribuées au Ministre de l'Intérieur, sans préjudice des compétences du Ministre de la Justice.


Bij koninklijk besluit van 13 juli 1992 werden de bevoegdheden inzake de aangelegenheden die betrekking hebben op de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, toegekend aan de minister van Binnenlandse Zaken, onverminderd de bevoegdheden van de minister van Justitie.

En vertu de l'arrêté royal du 13 juillet 1992, les compétences relatives aux affaires ayant trait à l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, ont été attribuées au ministre de l'Intérieur, sans préjudice des compétences du ministre de la Justice.


Bij Koninklijk Besluit van 13 juli 1992 werden de bevoegdheden inzake de aangelegenheden die betrekking hebben op de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, toegekend aan de Minister van Binnenlandse Zaken, onverminderd de bevoegdheden van de Minister van Justitie.

En vertu de l'arrêté royal du 13 juillet 1992, les compétences relatives aux affaires ayant trait à l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, ont été attribuées au Ministre de l'Intérieur, sans préjudice des compétences du Ministre de la Justice.


Die projecten moeten betrekking hebben op de inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende ...[+++]

Ces projets doivent concerner des établissements situés dans des zones ou partie de zone d'enseignement en forte tension démographique précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement et à l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice; ».


De Regering erkent, op hun aanvraag, gedurende het jaar 2017 de culturele centra die reeds erkend werden op basis van het decreet van 28 juli 1992 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de toekenning van toelagen aan de culturele centra, mits de verlenging van de enige subsidies toegekend vóór deze erkenning in afwijking van de bepalingen van het decreet van 21 november 2013 betreffende de culturele centra.

Le Gouvernement reconnaît, à leur demande, durant l'année 2017 les centres culturels déjà reconnus sur base du décret du 28 juillet 1992 fixant les conditions de reconnaissance et de subvention des centres culturels, moyennant la poursuite des seules subventions octroyées avant cette reconnaissance par dérogation aux dispositions du décret du 21 novembre 2013 relatifs aux centres culturels.


Deze neemt de aanvragen in aanmerking van inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden opgesteld overeenkomstig artikel 2 bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende ...[+++]

Celui-ci prendra en compte les demandes d'établissements situés dans des zones ou parties de zones d'enseignement en forte tension démographique, précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, et à l'article 6, § 2. du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice ; 3° le présent paragraphe est également applicable aux projets d'investissement déjà reconnus par le Gouvernement sur toute liste d'éligibilité ...[+++]


Sedert 1 januari 2003 vormt Verordening (EG) nr. 2152/2003 de rechtsgrond voor de voortzetting en de nadere uitwerking, in geïntegreerde vorm, van de maatregelen die voorheen ten uitvoer werden gelegd krachtens Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad van 17 november 1986 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging en Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen brand .

Depuis le 1er janvier 2003, c’est sur la base du règlement (CE) no 2152/2003 que sont poursuivies et développées, suivant une approche intégrée, les mesures mises en œuvre auparavant au titre du règlement (CEE) no 3528/86 du Conseil du 17 novembre 1986 relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre la pollution atmosphérique et du règlement (CEE) no 2158/92 du Conseil du 23 juillet 1992 relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre les incendies .




Anderen hebben gezocht naar : 28 juli     juli     erkenning werden     13 juli 1992 werden     13 juli     regering werden     reeds erkend werden     23 juli     ten uitvoer werden     juli 1992 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1992 werden' ->

Date index: 2024-08-16
w