Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen

Traduction de «juli 1994 vervangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen | Rijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties

Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international public | Loi du Royaume relative à l'approbation et à la publication des conventions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 84 van de wet van 18 december 2016 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 december 2016 en op 6 januari 2017 in werking getreden, vervangt artikel 20/1 van de voormelde wet van 5 juli 1994 door de volgende bepaling :

L'article 84 de la loi du 18 décembre 2016 portant des dispositions diverses en matière de santé, publiée au Moniteur belge du 27 décembre 2016 et entrée en vigueur le 6 janvier 2017, remplace l'article 20/1 de la loi du 5 juillet 1994 précitée par la disposition suivante :


Dat werkingsgebied werd uitgebreid bij artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2006, dat artikel 1, § 1, 5°, van het voormelde besluit van 20 juli 1994 vervangt als volgt :

Ce champ d'action a été étendu par l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2006, qui remplace comme suit l'article 1, § 1, 5°, de l'arrêté précité du 20 juillet 1994 :


Bij zijn inwerkingtreding vervangt deze Europese Associatieovereenkomst de op 11 mei 1992 te Brussel ondertekende Overeenkomst inzake handel en economische en commerciële samenwerking alsmede de Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken, die op 18 juli 1994 werd ondertekend.

Dès son entrée en vigueur, l'accord européen d'association remplace l'accord concernant le commerce et la coopération économique et commerciale signé à Bruxelles le 11 mai 1992, ainsi que l'accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement signé le 18 juillet 1994.


Bij zijn inwerkingtreding vervangt deze Europese Associatieovereenkomst de op 11 mei 1992 te Brussel ondertekende Overeenkomst inzake handel en economische en commerciële samenwerking alsmede de Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken, die op 18 juli 1994 ondertekend werd.

Dès son entrée en vigueur, l'accord européen d'association remplace l'accord concernant le commerce et la coopération économique et commerciale signé à Bruxelles le 11 mai 1992, ainsi que l'accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement signé le 18 juillet 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 15 juli 1994 met betrekking tot de gidsen van de abonnees van de gereserveerde telecommunicatiediensten die door Belgacom worden geëxploiteerd, vervangt het ministerieel besluit van 10 november 1989.

L'arrêté royal du 15 juillet 1994 concernant les annuaires des abonnés aux services de télécommunications réservés exploités par Belgacom, a remplacé l'arrêté ministériel du 10 novembre 1989.


Artikel 44 van de wet van 29 december 1990, dat artikel 62 van de wet van 9 augustus 1963 - thans artikel 118 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 - vervangt, heeft de verplichte aansluiting bij de Kas van de geneeskundige verzorging van de NMBS Holding in de voormelde wet van 9 augustus 1963 ingeschreven.

L'article 44 de la loi du 29 décembre 1990, qui remplace l'article 62 de la loi du 9 août 1963 - actuellement l'article 118 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 -, a inscrit dans la loi précitée du 9 août 1963 l'affiliation obligatoire à la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding.


Artikel 234, 1°, a), van de programmawet (I) van 27 december 2006 vervangt in het vierde lid, 3°, van artikel 191, eerste lid, 15°, van de wet van 14 juli 1994 de woorden « de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong en de uitvoeringsbesluiten ervan » door de woorden « artikel 5 van de wet 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong ».

L'article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 remplace, dans l'alinéa 4, 3°, de l'article 191, alinéa 1, 15°, de la loi du 14 juillet 1994, les mots « la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine et ses arrêtés d'exécution » par les mots « l'article 5 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine ».


Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1993, houdende coördinatie van het statuut van de syndicale afvaardigingen voor bedienden gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid (koninklijk besluit van 31 mei 1994, Belgisch Staatsblad van 20 juli 1994), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 1998 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1993 houdende coördinatie van het statuut van ...[+++]

Elle remplace la convention collective de travail du 24 septembre 1993 portant coordination du statut des délégations syndicales pour employés, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique(arrêté royal du 31 mai 1994, Moniteur belge du 20 juillet 1994), modifiée par la convention collective de travail du 23 janvier 1998 modifiant la convention collective de travail du 24 septembre 1993 portant coordination du sta ...[+++]


Art. 14. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst houdende coördinatie van de syndicale vorming voor bedienden van 24 september 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid (koninklijk besluit van 31 mei 1994, Belgisch Staatsblad van 20 juli 1994), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijv ...[+++]

Art. 14. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail relative à la formation syndicale des employés conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique le 24 septembre 1993 (arrêté royal du 31 mai 1994, Moniteur belge du 20 juillet 1994), modifiée par la convention collective de travail du 23 janvrier 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, modifiant la convention collective de travail du 24 septembre 1993 portant coordination de la ...[+++]


In feite vervangt deze kennisgeving een vorige mededeling die in februari 1995 werd ingediend en die betrekking had op de steun aan 30 projecten ten behoeve van industriële innovatie en technologie van SEAT in 1994 (voormalige zaak N 222/95). Deze steun betrof het eerste gedeelte van een steunpakket van 46 miljard Ptas dat in juli 1994 door de Spaanse nationale en regionale autoriteiten aan SEAT werd toegekend.

En fait, cette notification remplace une première notification faite en février 1995, concernant des aides en faveur de 30 projets d'innovation industrielle et technologique mis en oeuvre par SEAT en 1994 (ancien dossier d'aide N 222/95), qui correspondaient à la première tranche d'un soutien total de 46 milliards de PTA que les autorités nationales et régionales s'étaient engagées à accorder à SEAT en juillet 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1994 vervangt' ->

Date index: 2021-02-15
w