Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Traduction de «juli 1996 hiervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State vindt dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que la loi du 26 juillet 1996 n'offre pas de fondement légal à cet effet.


De Raad van State stelt « dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que « la loi du 26 juillet 1996 n'offre aucun fondement légal à cet effet.


De Raad van State vindt dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que la loi du 26 juillet 1996 n'offre pas de fondement légal à cet effet.


De Raad van State stelt « dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que « la loi du 26 juillet 1996 n'offre aucun fondement légal à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal hiervoor zorgen door de desbetreffende TSI te wijzigen of aan te passen aan deze richtlijn en de bijlagen hierbij volgens de procedures waarin Richtlijn 96/48/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem en Richtlijn 2001/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de interoperabiliteit van het conventionele spoorwegsysteem voorzien.

La Commission y parviendra en modifiant les STI correspondantes ou en les adaptant à la présente directive et à ses annexes en utilisant les procédures prévues par la directive 96/48/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative à l’interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et par la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 relative à l’interopérabilité du système ferroviaire conventionnel


De Commissie zal hiervoor zorgen door de relevante TSI te wijzigen of aan te passen aan deze richtlijn en de bijlagen hierbij volgens de procedures waarin Richtlijn 96/48/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem en Richtlijn 2001/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de interoperabiliteit van het conventionele spoorwegsysteem voorzien.

La Commission y parviendra en modifiant ou en adaptant les STI correspondantes en fonction de la présente directive et de ses annexes en utilisant les procédures prévues dans la directive 96/48/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et dans la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire conventionnel .


De Commissie zal hiervoor zorgen door de relevante TSI te wijzigen of aan te passen aan deze richtlijn en de bijlagen hierbij volgens de procedures waarin Richtlijn 96/48/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem en Richtlijn 2001/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de interoperabiliteit van het conventionele spoorwegsysteem voorzien.

La Commission y parviendra en modifiant ou en adaptant les STI correspondantes en fonction de la présente directive et de ses annexes en utilisant les procédures prévues dans la directive 96/48/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et dans la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire conventionnel .


De Commissie zorgt hiervoor door de relevante TSI te wijzigen of aan te passen aan deze richtlijn en de bijlagen hierbij volgens de procedures waarin Richtlijn 96/48/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de interoperabiliteit van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem en Richtlijn 2001/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem voorzien.

La Commission y parviendra en modifiant ou en adaptant les STI correspondantes en fonction de la présente directive et de ses annexes en utilisant les procédures prévues dans la directive 96/48/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et dans la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel.


In het citaat van artikel 1 van het besluit van 24 juli 1996 hiervoor is rekening gehouden met de wijzigingen bij de artikelen 3 en 4 van het decreet van 20 december 1996.

La reproduction figurant ci-dessus de l'article 1 de l'arrêté du 24 juillet 1996 tient compte des modifications apportées par les articles 3 et 4 du décret du 20 décembre 1996.


Overwegende dat de Ministerraad op 5 juli 1996 in het kader van het tienjarenplan 1996-2005 voor de investeringen van de NMBS de instandhouding en modernisering van de bestaande spoorlijneninfrastructuur, in het bijzonder as 1 : Oostende - Brussel - Duitse grens en de hiervoor noodzakelijke investeringen heeft goedgekeurd;

Considérant que le Conseil des Ministres du 5 juillet 1996 dans le cadre du plan décennal 1996-2005 pour les investissements de la S.N.C. B. a approuvé la maintenance et la modernisation de l'infrastructure ferroviaire existante, notamment l'axe 1 Ostende - Bruxelles - Frontière allemande, et les investissements y nécessaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1996 hiervoor' ->

Date index: 2022-08-13
w