Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Traduction de «juli 1996 weliswaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ziekenfonds kan echter steeds de feitelijke situatie in aanmerking nemen als deze verschillend is van de gegevens in het Rijksregister, weliswaar op voorwaarde dat het over de nodige bewijsstukken beschikt (cfr. artikel 225, § 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996).

Toutefois, la mutualité peut toujours prendre en considération la situation de fait si celle-ci diffère des données du Registre national, à conditions cependant qu'elle dispose des preuves requises (cf. article 225, § 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996).


Artikel 3, § 1, 1° en 4°, van de wet van 26 juli 1996 kent aan de Koning weliswaar uitgebreide machten toe, doch daaruit volgt niet dat de krachtens die machtiging genomen besluiten onregelmatig zouden zijn.

S'il est vrai que l'article 3, § 1, de la loi du 26 juillet 1996, en ses 1° et 4°, attribue au Roi des pouvoirs étendus, il ne s'ensuit pas que les arrêtés pris en vertu de cette habilitation seraient irréguliers.


Zij preciseert dat bijgevolg blijkt dat in het door artikel 8 van de wet van 10 juli 1996 - weliswaar als overgangsbepaling - gestelde geval de door het Hof in zijn voormelde arrest nr. 77/97 geopperde duidelijkheid en rechtszekerheid niet gewaarborgd zijn.

Il précise qu'il semble dès lors que dans le cas mis en place, certes à titre transitoire, par l'article 8 de la loi du 10 juillet 1996, la clarté et la sécurité juridique dont la Cour fait état en son arrêt n° 77/97 précité ne sont pas garanties.


Zij preciseert dat bijgevolg blijkt dat in het door artikel 8 van de wet van 10 juli 1996 - weliswaar als overgangsbepaling - gestelde geval de door het Hof in zijn voormelde arrest nr. 77/97 opgeworpen duidelijkheid en rechtszekerheid niet gewaarborgd zijn.

Il précise qu'il semble dès lors que dans le cas mis en place, certes à titre transitoire, par l'article 8 de la loi du 10 juillet 1996, la clarté et la sécurité juridique soulevées par la Cour en son arrêt n° 77/97 précité ne sont pas garanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen verliezen voorts uit het oog dat het decreet van 24 juli 1996 weliswaar tot stand kwam binnen de door hen geschetste maatschappelijke context, maar dat het in de eerste plaats de bekommernis van de decreetgever was om de maatschappelijke gevolgen van de op federaal niveau tot stand gekomen wetgeving met betrekking tot de contingentering van het aantal artsen of tandartsen te begeleiden door aangepaste maatregelen op het niveau van de gemeenschappen.

Les parties requérantes oublient par ailleurs que si le décret du 24 juillet 1996 a été adopté dans le contexte social qu'elles esquissent, le législateur décrétal avait avant tout le souci de maîtriser, par des mesures adaptées au niveau des communautés, les effets résultant pour celles-ci de la législation sur le contingentement du nombre de médecins ou de dentistes élaborée au niveau fédéral.


Wat daarentegen het ontworpen artikel 17bis, § 1, derde lid, betreft, waarin het geval wordt beoogd waarin een vereniging ter uitvoering van artikel 11 van het in dat lid vermelde koninklijk besluit van 12 augustus 1993 tevens erkend is als gespecialiseerde veiligheidsdienst, valt op te merken dat die bepaling weliswaar op grond van artikel 42 van de wet van 26 juli 1996 tot stand kan worden gebracht, doch dat het voor de duidelijkheid van de regelgeving aanbeveling zou verdienen die bepaling niet in het ontwerp t ...[+++]

Par contre, en ce qui concerne l'article 17bis, § 1, alinéa 3, en projet - qui envisage le cas où une association est également agréée en tant que service spécialisé de sécurité en exécution de l'article 11 de l'arrêté royal du 12 août 1993 visé à cet alinéa -, il y a lieu de signaler que si cette disposition peut être prise en vertu de l'article 42 de la loi du 26 juillet 1996, il serait toutefois recommandé, dans un souci de clarté de la réglementation, de ne pas la maintenir dans le projet, mais de l'insérer dans l'arrêté royal du 12 août 1993 même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1996 weliswaar' ->

Date index: 2023-07-09
w