Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1997 belgisch " (Nederlands → Frans) :

Het verslag aan de Koning dat het voormeld koninklijk besluit voorafgaat, geeft, wat betreft het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, aan dat de in het geding zijnde bepaling ' een overgangsbepaling [instelt] waarbij naar analogie met de rustpensioenen de leeftijdvoorwaarde voor vrouwelijke gerechtigden stapsgewijze wordt verhoogd van 61 jaar (vanaf 1 juli 1997) tot 65 jaar (1 januari 2009) ' (Belgisch Staatsblad, 17 januari 1997, p. 910).

Le rapport au Roi précédant cet arrêté royal indique, quant au revenu garanti aux personnes âgées, que la disposition en cause instaure ' un régime transitoire où, par analogie avec les pensions de retraite, la condition d'âge pour les bénéficiaires féminins est relevée, étape par étape, de 61 ans (à partir du 1 juillet 1997) à 65 ans (1 janvier 2009) ' (Moniteur belge, 17 janvier 1997, p. 910).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 oktober 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 oktober 2017, heeft de vzw « Association de Promotion des Droits Humains et des Minorités » beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 10 maart 2017 tot wijziging van de artikelen 92, 93, 95, 98 en 102bis van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 april 2017).

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 octobre 2017 et parvenue au greffe le 11 octobre 2017, l'ASBL « Association de Promotion des Droits Humains et des Minorités » a introduit un recours en annulation du décret de la Région flamande du 10 mars 2017 modifiant les articles 92, 93, 95, 98 et 102bis du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement (publié au Moniteur belge du 11 avril 2017).


Wet van 17 juli 1997 tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1997;

Loi du 17 juillet 1997 modifiant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, Moniteur belge du 30 juillet 1997;


Deze hervormingen betreffen de organisatie van de palliatieve zorg binnen de ziekenhuizen (drie koninklijk besluiten van 15 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 31 juli 1997), de vaststelling van de normen voor de oprichting en de erkenning van een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg, de vaststelling van de bedragen van de subsidie toegekend aan die samenwerkingsverbanden en de voorwaarden waaraan in dat verband moet worden voldaan (drie koninklijke besluiten van 19 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 28 juni 1997 ...[+++]

Ces réformes concernent l'organisation des soins palliatifs en milieu hospitalier (trois arrêtés royaux du 15 juillet 1997, Moniteur belge du 31 juillet 1997), la fixation des normes pour la création et l'agrément d'associations en matière de soins palliatifs, ainsi que du montant et des conditions d'octroi des subsides qui leur sont alloués (trois arrêtés royaux du 19 juin 1997, Moniteur belge du 28 juin 1997).


De verhoging van de aanwezigheid van het aantal vrouwen in adviesorganen werd geconcretiseerd met de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid (Belgisch Staatsblad van 9 oktober 1990), gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 31 juli 1997).

L'accroissement du nombre de femmes dans les organes consultatifs a été concrétisé par la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis (Moniteur belge du 9 octobre 1990), modifié par la loi du 17 juillet 1997 (Moniteur belge du 31 juillet 1997).


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et au ...[+++]


Art. 2. Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december 1979, van 13 november 1985, van 6 september 1989, van 10 juli 1991, van 30 juni 1 ...[+++]

Art. 2. En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6 septembre 1989, du 10 juillet 1991, du 30 juin 1993, du 7 décembre 1994, du 15 mai 1995, du 21 mai ...[+++]


Antwoord : Vooreerst wens ik te laten opmerken dat de verhoging van de aanwezigheid van het aantal vrouwen in adviesorganen werd geconcretiseerd met de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid (Belgisch Staatsblad van 9 oktober 1990), gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 31 juli 1997).

Réponse : Avant de répondre à votre question, je souhaite faire remarquer que l'accroissement du nombre de femmes dans les organes consultatifs a été concrétisé par la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis (Moniteur belge du 9 octobre 1990), modifié par la loi du 17 juillet 1997 (Moniteur belge du 31 juillet 1997).


De verhoging van de aanwezigheid van het aantal vrouwen in adviesorganen werd geconcretiseerd met de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid (Belgisch Staatsblad van 9 oktober 1990), gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 31 juli 1997).

L'accroissement du nombre de femmes dans les organes consultatifs a été concrétisé par la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis (Moniteur belge du 9 octobre 1990), modifié par la loi du 17 juillet 1997 (Moniteur belge du 31 juillet 1997).


De drie gewesten hebben reeds ingestemd met dit verdrag : het Vlaamse Gewest bij een decreet van 15 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1997), het Waalse Gewest bij een decreet van 23 oktober 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1997 en 8 november 1997) en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest bij een ordonnantie van 27 april 1995 (Belgisch Staatsblad van 23 juni 1995).

Les trois régions ont déjà donné leur assentiment : la Région flamande par un décret du 15 juillet 1997 (Moniteur belge du 1 octobre 1997), la Région wallonne par un décret du 23 octobre 1997 (Moniteur belge du 30 octobre 1997 et 8 novembre 1997) et la Région de Bruxelles-Capitale par une ordonnance du 27 avril 1995 (Moniteur belge du 23 juin 1995).




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 juli     juli     belgisch     15 juli     17 juli     adviserende bevoegdheid belgisch     juli 1997 belgisch     20 juli     2 juli     tegen de belgische     10 juli     mei     juli 1997 belgisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1997 belgisch' ->

Date index: 2023-07-02
w