Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1997 opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Aangezien deze stad in juli 1997 opnieuw zal terugkeren naar het Chinese vasteland, zal een reorganisatie noodzakelijk zijn en zal Taiwan verplicht zijn om opnieuw directere banden aan te halen met de Volksrepubliek China.

Comme cette ville est retournée à la Chine continentale en juillet 1997, une réorganisation s'impose et Taïwan sera forcée de rétablir des liens plus directs avec la République populaire de Chine.


Aangezien deze stad in juli 1997 opnieuw zal terugkeren naar het Chinese vasteland, zal een reorganisatie noodzakelijk zijn en zal Taiwan verplicht zijn om opnieuw directere banden aan te halen met de Volksrepubliek China.

Comme cette ville est retournée à la Chine continentale en juillet 1997, une réorganisation s'impose et Taïwan sera forcée de rétablir des liens plus directs avec la République populaire de Chine.


Artikel 14, § 3, van de wet van 3 juli 1967 « betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector », dat opnieuw is opgenomen bij artikel 69 van de wet van 20 december 1995 « houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen » en vervolgens is gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 20 mei 1997 « houdende diverse maat ...[+++]

L'article 14, § 3, de la loi du 3 juillet 1967 « sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public », rétabli par l'article 69 de la loi du 20 décembre 1995 « portant des dispositions fiscales, financières et diverses », puis modifié par l'article 5 de la loi du 20 mai 1997 « portant diverses mesures en matière de fonction publique », dispose :


Dat het hof van beroep te Bergen oordeelt dat de verlenging van de aanvullende kamers bezwaarlijk als noodzakelijk kan beschouwd worden gelet op het feit dat de achterstand zoals gedefinieerd in de wet van 9 juli 1997 slechts bestaat uit 16 zaken die opnieuw kunnen verdeeld worden onder de gewone kamers.

Que la cour d'appel de Mons juge que la prolongation des chambres supplémentaires peut difficilement être considérée comme nécessaire compte tenu du fait que l'arriéré tel qu'il est défini dans la loi du 9 juillet 1997 ne consiste qu'en 16 affaires qui peuvent à nouveau être réparties entre les chambres ordinaires.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 april 1997 en de wetten van 22 augustus 2002, 27 december 2006, 26 maart 2007, 21 december 2007, 22 december 2008, 23 december 2009 en 19 mei 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het h ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et les lois des 22 août 2002, 27 décembre 2006, 26 mars 2007, 21 décembre 2007, 22 décembre 2008, 23 décembre 2009 et 19 mai 2010; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 novembre 2012; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut ...[+++]


Art. 174 bis. — In artikel 594, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, opgeheven bij de wet van 10 juli 1967 en opnieuw opgenomen bij de wet van 8 augustus 1997, wordt het 4º opgeheven.

Art. 174 bis. — Dans l'article 594, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle, abrogé par la loi du 10 juillet 1967 et rétabli par la loi du 8 août 1997, le 4º est supprimé.


Artikel 590, 5º, van het Wetboek van strafvordering, opgeheven door de wet van 10 juli 1967 en opnieuw opgenomen bij artikel 4 van de wet van 8 augustus 1997, wordt vervangen als volgt :

L'article 590, 5º, du Code d'Instruction criminelle, abrogé par la loi du 10 juillet 1967 et rétabli par l'article 4 de la loi du 8 août 1997, est remplacé par la disposition suivante:


– gezien zijn eerdere resoluties over de Filippijnen, en met name die van 26 april 2007 , en opnieuw zijn steun uitsprekend aan de vredesonderhandelingen tussen de Filippijnse regering en het NDFP, zoals het reeds eerder had gedaan in zijn resoluties van 17 juli 1997 en 14 januari 1999 ,

— vu ses résolutions antérieures sur les Philippines, notamment celle qu'il a adoptée le 26 avril 2007 , et son soutien aux négociations de paix entre le gouvernement philippin et le FDNP, exprimé dans ses résolutions du 17 juillet 1997 et du 14 janvier 1999 ,


– gezien zijn eerdere resoluties over de Filippijnen, en met name die van 26 april 2007 , en opnieuw zijn steun uitsprekend aan de vredesonderhandelingen tussen de Filippijnse regering en het NDFP, zoals het reeds eerder had gedaan in zijn resoluties van 17 juli 1997 en 14 januari 1999 ,

— vu ses résolutions antérieures sur les Philippines, notamment celle qu'il a adoptée le 26 avril 2007 , et son soutien aux négociations de paix entre le gouvernement philippin et le FDNP, exprimé dans ses résolutions du 17 juillet 1997 et du 14 janvier 1999 ,


– verwijzend naar zijn eerdere resoluties over de Filippijnen, en met name die van 26 april 2007, en opnieuw zijn steun uitsprekend aan de vredesonderhandelingen tussen de Filippijnse regering en het NDFP, zoals het reeds eerder had gedaan in zijn resoluties van 18 juli 1997 en 14 januari 1999,

– vu ses résolutions antérieures sur les Philippines, notamment celle qu'il a adoptée le 26 avril 2007, et réaffirmant son soutien aux négociations de paix entre le GRP et le FDNP, exprimé dans ses résolutions du 18 juillet 1997 et du 14 janvier 1999,




D'autres ont cherché : stad in juli 1997 opnieuw     3 juli     mei     opnieuw     9 juli     juli     zaken die opnieuw     april     bepaalde verstrekkingen opnieuw     10 juli     augustus     en opnieuw     17 juli     18 juli     juli 1997 opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1997 opnieuw' ->

Date index: 2021-09-27
w