Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1998 toegepast " (Nederlands → Frans) :

In 2017 toegepaste coëfficiënt: 1,4079 (de basisbelastingbedragen voor de hierboven bedoelde voertuigen zoals ze voorkomen in de artikelen 9 en 10, WGB en zoals ze zijn gewijzigd door de wet van 25 januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig de richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen [BS 19.2.1999], zijn deze die resulteren uit de per 1 juli 1998 uitgevoerde indexatie [z. Parl. Doc. nr 1668/4 - 97/98 van 28 oktober 1998 ...[+++]

Coefficient applicable pour 2017 : 1,4079 (les montants de base des taxes pour les véhicules susmentionnés, tels que figurant aux articles 9 et 10, CTA, et tels que modifiés par la loi du 25 janvier 1999 portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus conformément à la directive n° 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes [MB 19.2.1999] sont ceux qui résultent de l'indexation effectuée au 1 juillet 1998 [v. Doc. Parl. n° 1668/4 - 97/98 du 28 octobre 1998, p. 2, amendements n° 28 et 29]).


In 2015 toegepaste coëfficiënt : 1,3776 (de basisbelastingbedragen voor de hierboven bedoelde voertuigen zoals ze voorkomen in de artikelen 9 en 10, WGB en zoals ze zijn gewijzigd door de wet van 25 januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig de richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen [ Belgisch Staatsblad 19 februari 1999], zijn deze die resulteren uit de per 1 juli 1998 uitgevoerde indexatie [z. Parl. Doc. nr. 1668/4 - 97/98 van 28 oktober 1998 ...[+++]

Coefficient applicable pour 2015 : 1,3776 (les montants de base des taxes pour les véhicules susmentionnés, tels que figurant aux articles 9 et 10, CTA, et tels que modifiés par la loi du 25 janvier 1999 portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus conformément à la directive n° 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes [ Moniteur belge 19 février 1999] sont ceux qui résultent de l'indexation effectuée au 1 juillet 1998 [v. Doc. Parl. n° 1668/4 - 97/98 du 28 octobre 1998, p. 2, amendements n 28 et 29]).


Met betrekking tot het gebruik van dwangmiddelen, heeft kolonel Franckx verwezen naar de richtlijn van 2 juli 1998, waarin de middelen worden opgesomd die mogen toegepast worden, alsmede diegene die niet mogen toegepast worden.

En ce qui concerne l'usage de la force, le colonel Franckx a renvoyé à la directive du 2 juillet 1998, qui énumère les moyens qui peuvent être utilisés ainsi que ceux qui ne peuvent pas l'être.


Een eerste wijziging volgt uit arrest nr. 92/98 van het Arbitragehof van 15 juli 1998 (Belgisch Staatblad van 13 oktober 1998) : de vergoedingsregeling voor zwakke weggebruikers wordt ook toegepast als het betrokken voertuig een spoorvoertuig is.

Une première modification fait suite à l'arrêt nº 92/98 de la Cour d'arbitrage du 15 juillet 1998 (Moniteur belge du 13 octobre 1998). Le régime des usagers faibles est étendu aux véhicules sur rails.


Zij wijst erop dat artikel 20 van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling bepaalt dat om het Fonds te spijzen, iedere kredietgever gehouden is tot betaling van een jaarlijkse bijdrage berekend op basis van een coëfficiënt toegepast op het totaal bedrag van de betalingsachterstanden van kredietovereenkomsten.

Elle rappelle que l'article 20 de la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes prévoit que chaque prêteur est tenu de payer une cotisation annuelle, calculée sur la base d'un coefficient appliqué sur le total des arriérés de paiement.


Daarenboven verschillen de toegepaste regels van bank tot bank zoals blijkt uit een studie gepubliceeerd door Test-Aankoop in het tijdschrift « Budget en Recht » van juni-juli 1998.

De plus, les règles appliquées varient d'une banque à l'autre comme en atteste une étude éditée par Test-Achats dans la revue « Budget et droits » des mois de juin-juillet 1998.


Zij wijst erop dat artikel 20 van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling bepaalt dat om het Fonds te spijzen, iedere kredietgever gehouden is tot betaling van een jaarlijkse bijdrage berekend op basis van een coëfficiënt toegepast op het totaal bedrag van de betalingsachterstanden van kredietovereenkomsten.

Elle rappelle que l'article 20 de la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes prévoit que chaque prêteur est tenu de payer une cotisation annuelle, calculée sur la base d'un coefficient appliqué sur le total des arriérés de paiement.


(12) Het klonen van dieren is onverenigbaar met punt 20 van de bijlage bij Richtlijn 98/58/EG van de Raad van 20 juli 1998 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren , waarin gesteld wordt dat geen natuurlijke of kunstmatige fokmethoden worden toegepast die de betrokken dieren pijn of letsel toebrengen of kunnen toebrengen.

(12) Le clonage des animaux est incompatible avec la directive 98/58/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant la protection des animaux dans les élevages , dont l'annexe dispose, en son point 20, que les méthodes d'élevage naturelles ou artificielles qui causent, ou sont susceptibles de causer, des souffrances ou des dommages aux animaux concernés ne doivent pas être pratiquées.


E. overwegende dat in Richtlijn 98/58/EG van de Raad van 20 juli 1998 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren wordt gezegd dat er "geen natuurlijke of kunstmatige fokmethoden (mogen) worden toegepast die de betrokken dieren pijn of letsel toebrengen of kunnen toebrengen" (bijlage, punt 20),

E. considérant que selon la directive 98/58/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant la protection des animaux dans les élevages, "les méthodes d'élevage naturelles ou artificielles qui causent ou sont susceptibles de causer des souffrances ou des dommages aux animaux concernés ne doivent pas être pratiquées" (annexe, point 20),


Wat betreft de relatie met het gemeenschappelijk landbouwbeleid gaf het Economisch en Sociaal Comité in zijn op 12 juli 2000 uitgebrachte advies over het tiende jaarlijks verslag van de Structuurfondsen 1998 te kennen dat de informatie over de coördinatie met het GLB en met het beleid inzake concurrentie en markttransparantie naar zijn oordeel tekortschiet, omdat daaruit niet valt af te leiden of de communautaire richtlijnen worden toegepast en nageleefd. ...[+++]

Dans le domaine de la politique agricole commune, le Comité économique et social, dans son avis sur le deuxième rapport annuel des Fonds structurels 1998, adopté le 12 juillet 2000, a estimé que les informations relatives à la coordination avec la PAC et les politiques en matière de concurrence et de transparence des marchés ne sont pas pertinentes du fait qu'elles ne permettent pas d'établir clairement si les directives communautaires sont suivies et respectées.




Anderen hebben gezocht naar : per 1 juli     juli     toegepaste     2 juli     mogen toegepast     15 juli     wordt ook toegepast     5 juli     coëfficiënt toegepast     juni-juli     verschillen de toegepaste     20 juli     fokmethoden worden toegepast     worden toegepast     structuurfondsen     richtlijnen worden toegepast     juli 1998 toegepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1998 toegepast' ->

Date index: 2022-12-21
w