Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2000 geformuleerde » (Néerlandais → Français) :

Met het onderhavig samenwerkingsakkoord worden de inspanningen en engagementen, zoals geformuleerd in het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de gewesten en de Duitstalige gemeenschap inzake de Sociale Economie, verdergezet.

Le présent accord de coopération poursuit les efforts et les engagements qui sont formulés dans l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'Économie sociale.


Met het onderhavig samenwerkingsakkoord worden de inspanningen en engagementen, zoals geformuleerd in het Samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap inzake Sociale Economie, verder gezet (goedgekeurd door de Wet van 26 juni 2001, Belgisch Staatsblad 28 augustus 2001).

Le présent accord de coopération poursuit les efforts et les engagements, tels que formulés dans l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'Économie sociale (approuvé par la loi du 26 juin 2001, Moniteur belge 28 août 2001).


Voorts kan worden vermeld dat sinds juli 1996 de kabeldistributeurs binnen het kader van de Auteurswet nog geen ernstige voorstellen hebben geformuleerd om uit de impasse te geraken, en dit op hun prijsvoorstellen van 25 augustus 2000 na.

Ensuite, depuis juillet 1996, dans le cadre de la loi sur le droit d'auteur, les câblodistributeurs n'ont encore formulé aucune proposition sérieuse en vue de sortir de l'impasse, à l'exception de leurs propositions de prise du 25 août 2000.


- De Raad is verheugd over het feit dat de Commissie ingegaan is op zijn in de conclusies van de Raad ECOFIN van 17 juli 2000 geformuleerde verzoek om een nauwkeuriger tijdschema voor te leggen voor de uitvoering van de algemene strategie voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en neemt akte van de specifieke maatregelen die voor de genoemde jaren overwogen worden, vooral inzake preventie, samenwerking met de nationale autoriteiten en coördinatie van de acties ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen.

Le Conseil se félicite du fait que la Commission a donné suite à sa demande, formulée dans les conclusions du Conseil ECOFIN du 17 juillet 2000, de présenter un calendrier plus précis pour la mise en œuvre de la stratégie globale de protection des intérêts financiers des Communautés, et prend acte des mesures spécifiques envisagées pour les années concernées, notamment en matière de prévention, de coopération avec les autorités nationales et de bonne coordination des actions entreprises pour la protection des intérêts financiers des C ...[+++]


stelt in dit verband verder vast dat de doelstellingen van deze verordeningen overeenkomen met de in zijn resolutie van 6 juli 2000 geformuleerde wensen;

constate en outre que les objectifs de ces règlements répondent aux demandes formulées par le Parlement dans sa résolution du 6 juillet 2000;


5. stelt vast dat de Commissie met de indiening van haar voorstellen tot herziening van het Financieel Reglement en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid enkele belangrijke stappen heeft gezet om te voldoen aan de in de paragrafen 9 en 10 van de eerder genoemde resolutie van het Parlement van 6 juli 2000 geformuleerde verzoeken;

5. constate qu'en présentant ses propositions relatives à la refonte du règlement financier et à la modification du règlement (CE) n 1258/1999 du Conseil relatif au financement de la politique agricole commune , la Commission a franchi des étapes importantes pour donner suite aux demandes formulées aux paragraphes 9 et 10 de la résolution du Parlement susmentionnée, du 6 juillet 2000;


7. bekrachtigt andermaal de in paragraaf 18 van zijn resolutie van 6 juli 2000 geformuleerde wens dat het toezicht op de structuurfondsen wordt verbeterd en dat tussentijdse evaluaties worden uitgevoerd als werkelijk instrument van goed financieel beheer;

7. réitère la demande formulée au paragraphe 18 de sa résolution du 6 juillet 2000 et tendant à rendre plus performant le contrôle des Fonds structurels et à ce que l'évaluation à mi-parcours devienne un véritable instrument pour assurer l'efficacité de la gestion financière;


Na de top van de G8 in Gleneagles (Schotland) van 6-8 juli, maakte de Raad de balans op van de financiering van ontwikkelingssamenwerking in het kader van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die in 2000 door de Verenigde Naties zijn geformuleerd.

Le Conseil a pris acte des progrès réalisés, à la suite du sommet du G8 qui s'est tenu à Gleneagles (Écosse) du 6 au 8 juillet, en ce qui concerne le financement de la coopération au développement dans le cadre des Objectifs du millénaires pour le développement définis par les Nations Unies en 2000.


G. overwegende dat de Commissie in het kader van een actieplan duidelijke stappen heeft ondernomen (oprichting van EuropAid, versterking van de delegaties van de Commissie) teneinde te voldoen aan de verzoeken die waren geformuleerd in de resolutie van het Europees Parlement van 6 juli 2000 houdende het commentaar bij het besluit van het Europees Parlement tot het verlenen van kwijting aan de Commissie inzake het zesde, zevende en achtste Europese Ontwikkelingsfonds in het begrotingsjaar 1998,

G. considérant que la Commission, dans le cadre d'un plan d'action, a entrepris des efforts manifestes (création d'Europe Aid, renforcement des délégations de la Commission), afin de satisfaire aux exigences formulées par le Parlement européen dans sa résolution du 6 juillet 2000 contenant les observations accompagnant la décision du Parlement européen donnant décharge à la Commission pour les sixième, septième et huitième Fonds européens de développement pour l'exercice 1998,


een voorstel indienen tot wijziging van de richtlijn ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (92/85/EG ), uitgaande van de voorstellen die het Europees Parlement daarover in zijn resolutie van 6 juli 2000 heeft geformuleerd, teneinde de bestaande lacunes in verband met de bescherming en bezoldiging van deze werkneemsters en de duur van het bevallingsverlof aan te vullen;

présenter une proposition de modification de la directive 92/85/CE concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail , en s'inspirant des propositions de la résolution adoptée par le Parlement européen le 6 juillet 2000 afin de combler les lacunes révélées concernant la protection et la rémunération des travailleuses et la durée du congé de maternité;




D'autres ont cherché : 4 juli     juli     zoals geformuleerd     sinds juli     augustus     voorstellen hebben geformuleerd     17 juli 2000 geformuleerde     6 juli 2000 geformuleerde     6-8 juli     in     naties zijn geformuleerd     6 juli     waren geformuleerd     heeft geformuleerd     juli 2000 geformuleerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2000 geformuleerde' ->

Date index: 2023-01-30
w