Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2001 hier » (Néerlandais → Français) :

De belangrijkste ontwikkeling hier was de wijziging van de Arbeidswet, die op 1 juli 2001 van kracht is geworden.

La modification du Code du travail entrée en vigueur le 1er juillet 2001 a été l'évolution la plus importante.


Dat betekent met andere woorden dat de Europese richtlijn een verbod instelt om reclame voor tabaksproducten te maken vanaf 1 juli 2001. Hier zijn drie uitzonderingen op : het verbod geldt vanaf 30 juli 2002 voor de schrijvende pers, 30 juli 2003 voor sponsoring en 1 oktober 2006 voor het sponsoren van mondiale evenementen.

Cela signifie en d'autres termes que la directive européenne prévoit une interdiction de faire de la publicité pour les produits du tabac à partir du 1 juillet 2001, et ce à trois exceptions: le 30 juillet 2002 pour la presse écrite, le 30 juillet 2003 pour le parrainage et le 1 octobre 2006 pour le parrainage d'événements mondiaux.


Dat betekent met andere woorden dat de Europese richtlijn een verbod instelt om reclame voor tabaksproducten te maken vanaf 1 juli 2001. Hier zijn drie uitzonderingen op : het verbod geldt vanaf 30 juli 2002 voor de schrijvende pers, 30 juli 2003 voor sponsoring en 1 oktober 2006 voor het sponsoren van mondiale evenementen.

Cela signifie en d'autres termes que la directive européenne prévoit une interdiction de faire de la publicité pour les produits du tabac à partir du 1 juillet 2001, et ce à trois exceptions: le 30 juillet 2002 pour la presse écrite, le 30 juillet 2003 pour le parrainage et le 1 octobre 2006 pour le parrainage d'événements mondiaux.


Sinds 1 juli 1997 komen ook de bestaansminimumtrekkers, de gerechtigden die een gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten, de personen met recht op een tegemoetkoming voor gehandicapten en de gerechtigden met een gehandicapt kind dat recht opent op een verhoogde tegemoetkoming (evenals hun personen ten laste), in aanmerking voor de verhoogde tegemoetkoming Sinds 1 juni 1999 is de verhoogde tegemoetkoming verder uitgebreid tot de langdurig werklozen die ten minste 50 jaar zijn en vanaf 1 juli 2001 komen hier ook de samenwonende langdurig werklozen die te ...[+++]

Depuis le 1 juillet 1997, les personnes qui vivent du salaire minimum garanti, les indemnitaires touchant le revenu légalement garanti aux personnes âgées, les personnes bénéficiant d'une allocation de handicapé et les ayants droit ayant à leur charge un enfant handicapé ouvrant droit à une intervention majorée obtiennent également une intervention majorée (de même que les personnes à leur charge). Depuis le 1 juin 1999, l'intervention majorée a été élargie aux chômeurs de longue durée âgés d'au moins 50 ans et, depuis le 1 juillet 2001, aux chômeurs de lo ...[+++]


Sinds 1 juli 1997 komen ook de bestaansminimumtrekkers, de gerechtigden die een gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten, de personen met recht op een tegemoetkoming voor gehandicapten en de gerechtigden met een gehandicapt kind dat recht opent op een verhoogde tegemoetkoming (evenals hun personen ten laste), in aanmerking voor de verhoogde tegemoetkoming Sinds 1 juni 1999 is de verhoogde tegemoetkoming verder uitgebreid tot de langdurig werklozen die ten minste 50 jaar zijn en vanaf 1 juli 2001 komen hier ook de samenwonende langdurig werklozen die te ...[+++]

Depuis le 1 juillet 1997, les personnes qui vivent du salaire minimum garanti, les indemnitaires touchant le revenu légalement garanti aux personnes âgées, les personnes bénéficiant d'une allocation de handicapé et les ayants droit ayant à leur charge un enfant handicapé ouvrant droit à une intervention majorée obtiennent également une intervention majorée (de même que les personnes à leur charge). Depuis le 1 juin 1999, l'intervention majorée a été élargie aux chômeurs de longue durée âgés d'au moins 50 ans et, depuis le 1 juillet 2001, aux chômeurs de lo ...[+++]


1. De nucleaire sites die gevat zijn door de ministeriële omzendbrief OOP nr. 36 betreffende de veiligheid van de nucleaire installaties van klasse 1, zijn de inrichtingen die als dusdanig zijn ingedeeld door het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, de werknemers en het leefmilieu tegen ioniserende straling, zoals vastgesteld bij het koninklijk besluit van 20 juli 2001. Het gaat hier om de kerncentrales van Doel en Tihange, de installaties van Belgonucléaire, FBFC, Belgoprocess en het SCK- CEN te Mol-Dessel, IRMM te Geel, de Thetis-reactor van de Universiteit Gent en het IRE te ...[+++]

1. Les sites nucléaires visés par la circulaire ministérielle OOP nº 36 relative à la sécurité des installations nucléaires de classe 1 sont les installations définies comme telles par l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général sur la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre les radiations ionisantes c'est-à-dire les centrales nucléaires de Doel et Tihange, les installations de la Belgonucléaire, la FBFC, Belgoprocess et le SCK-CEN à Mol-Dessel, l'IRMM à Geel, le réacteur Thetis de la Université de Gand et l'IRE à Fleurus.


Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te lande geslachte dieren, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 augustus 1960, 28 april 1965, 15 december 1965, 5 januari 1968, 5 april 1968, 30 augustus 1968, 9 juni 1970, 15 juni 1970, 1 augustus 1973, 17 juni 1976, 25 juni 1976, 23 mars 1977, 9 september 1981, 30 november 1982, 4 juli 1986, 30 juli 1986, 25 januari 1989, 26 april 1991, 14 november 1991, 11 mei 1992, 30 december 1992, 22 j ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays, modifié par les arrêtés royaux des 19 août 1960, 28 avril 1965, 15 décembre 1965, 5 janvier 1968, 5 avril 1968, 30 août 1968, 9 juin 1970, 15 juin 1970, 1 août 1973, 17 juin 1976, 25 juin 1976, 23 mars 1977, 9 septembre 1981, 30 novembre 1982, 4 juillet 1986, 30 juillet 1986, 25 janvier 1989, 26 avril 1991, 14 novembre 1991, 11 mai 1992, 30 décembre 1992, 22 juin 1993, 14 septembre 1993, par la loi du 14 juillet 1994 et par les arrêtés royaux des 4 juillet 1996, 11 octobre 1997, 5 décembr ...[+++]


Art. 2. Indien de som van de individuele budgetten (B) per inrichting, zoals die zijn bepaald overeenkomstig de bepalingen van artikel 4, § 2, van het hier voren genoemde koninklijk besluit van 28 maart 2001 groter is dan het globaal budget van financiële middelen (GB) zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende vastlegging, voor het jaar 2001, van het globaal budget van financiële middelen voor de verstrekki ...[+++]

Art. 2. Si la somme des budgets individuels (B) par institution, tels qu'ils ont été définis conformément aux dispositions de l'article 4, § 2, de l'arrêté royal du 28 mars 2001 précité, dépasse le budget global des moyens financiers (GB) tel que défini dans l'arrêté royal du 19 juillet 2001 fixant, pour l'année 2001, le budget global des moyens financiers pour les prestations visées à l'article 34, 12°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la même loi est réduite du 1 juillet 2001 au 30 septembre 2001 du pourcentage suivan ...[+++]


Het betreft hier de opleidingsverstrekker vermeld in § 2, 1°, waarvan het certificaat afloopt tussen 1 november 2001 en 1 juli 2002 of de opleidingsverstrekker vermeld in § 2, 2°, die een overeenkomst heeft ondertekend met het auditbureau met het oog op een screening tot het bekomen van een erkenning.

Il s'agit dans ce cas de l'opérateur de formations visé au § 2, 1°, dont la certification expire entre le 1 novembre 2001 et le 1 juillet 2002, ou de l'opérateur de formations visé au § 2, 2°, qui a signé un contrat avec le bureau d'audit en vue d'un screening visant l'obtention d'un agrément.


Ik wil hier niet uitwijden over de andere nadelen van een commerciële navelstrengbloedbank, omdat een en ander reeds uitvoerig aan bod kwam bij de bespreking van het wetsvoorstel door uzelf, door mevrouw Michèle Gilkinet en de heer Joos Wauters op 13 maart 2001 (Belgische Kamer van volksvertegewoordigers, 13 maart 2001, wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen en van de wet van 5 juli 1994 betreffende bl ...[+++]

Je ne m'étendrai pas ici sur les autres inconvénients d'une banque commerciale de sang de cordon, ceux-ci ayant été largement évoqués par Mme Michèle Gilkinet, M. Joos Wauters et vous-même lors de l'examen de ladite proposition de loi le 13 mars 2001 (Chambre des représentants de Belgique, 13 mars 2001, proposition de loi modifiant la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes et la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine).




D'autres ont cherché : juli     belangrijkste ontwikkeling hier     vanaf 1 juli     juli 2001 hier     sinds 1 juli     komen hier     20 juli     gaat hier     mei     keuring der hier     19 juli     maart     hier     november     betreft hier     5 juli     wil hier     juli 2001 hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2001 hier' ->

Date index: 2023-10-16
w