Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2001 voorzag " (Nederlands → Frans) :

Zoals het was gewijzigd door dezelfde bijzondere wet van 13 juli 2001, voorzag artikel 35 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 in de deelname van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie aan de verkiezing van de Brusselse regering, mocht dergelijke aanwijzing door de Vlaamse taalgroep onmogelijk blijken.

L'article 35 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, tel que modifié par la même loi spéciale du 13 juillet 2001, prévoyait la participation de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande à l'élection du gouvernement bruxellois, dans l'hypothèse où une telle désignation par le groupe linguistique flamand se serait avérée impossible.


Zoals het was gewijzigd door dezelfde bijzondere wet van 13 juli 2001, voorzag artikel 35 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 in de deelname van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie aan de verkiezing van de Brusselse regering, mocht dergelijke aanwijzing door de Vlaamse taalgroep onmogelijk blijken.

L'article 35 de la loi spéciale du 12 janvier 1989, tel que modifié par la même loi spéciale du 13 juillet 2001, prévoyait la participation de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande à l'élection du gouvernement bruxellois, dans l'hypothèse où une telle désignation par le groupe linguistique flamand se serait avérée impossible.


Anderzijds voorzag het koninklijk besluit van 20 juli 2001 in de formele oprichting van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie (in het vooruitzicht gesteld in artikel 143 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus).

D'autre part, l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale (prévue par l'article 143 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux) a été formellement mise en place par l'arrêté royal du 20 juillet 2001.


Anderzijds voorzag het koninklijk besluit van 20 juli 2001 in de formele oprichting van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie (in het vooruitzicht gesteld in artikel 143 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus).

D'autre part, l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale (prévue par l'article 143 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux) a été formellement mise en place par l'arrêté royal du 20 juillet 2001.


...at de ordonnantie van 19 juli 2001 voorzag voor de hoogspanningsafnemers; dat om op die datum bevoorraad te kunnen worden door de leverancier van hun keuze, de betrokken afnemers een leveringscontract moeten hebben afgesloten en de identiteit van hun leverancier aan netbeheerders moeten hebben bekendgemaakt in de komende weken, rekening houdende met de noodzaak om de wijzigingen van leverancier in de maand mei op te nemen in de geïnformatiseerde gegevensbanken van de netbeheerders; dat, zoals voorzien in artikel 15 van de ordonnantie van 1 april 2004, enkel leveranciers die beschikken over een leveringsvergunning, met in aanmerking ...[+++]

...our les clients haute tension; que pour pouvoir être alimentés à cette date par le fournisseur de leur choix, les clients concernés devront avoir conclu un contrat de fourniture et notifié l'identité de leur fournisseur aux gestionnaires de réseaux dans les prochaines semaines, compte tenu de la nécessité d'enregistrer, dans le courant du mois de mai, les migrations de clients dans les banques de données informatiques des gestionnaires de réseau; que, comme le prévoit l'article 15 de l'ordonnance du 1 avril 2004, seuls les fournisseurs disposant d'une licence de fourniture seront habilités à conclure des contrats avec des clients él ...[+++]


Ten vierde. De minister heeft op 28 augustus 2001, dus kort na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, de ministers-presidenten van de deelregeringen op de hoogte gebracht van het feit dat de uitvoering van de verdere regionalisering van de staatsstructuur, voorzag in de regionalisering van de nieuwe gemeentewe ...[+++]

Quatrièmement, le 28 août 2001, donc peu après la publication au Moniteur belge de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés, j'ai informé les ministres-présidents des gouvernements des entités fédérées du fait que l'exécution de la poursuite de la régionalisation de la structure de l'État prévoyait la régionalisation de la nouvelle loi communale et que cette loi contenait notamment la réglementation organique relative aux receveurs régionaux.


Mevrouw Neyts, minister toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, legde op 19 juli 2001 aan de Ministerraad een voorstel voor dat voorzag in de uitbetaling van de resterende 20%.

Mme Neyts, ministre adjointe au ministre des Affaires étrangères, chargée de l'Agriculture, a soumis au Conseil des ministres le 19 juillet 2001, une proposition qui prévoyait le remboursement des 20% restants.




Anderen hebben gezocht naar : 13 juli     juli     juli 2001 voorzag     20 juli     anderzijds voorzag     19 juli 2001 voorzag     augustus     voorzag     juli 2001 voorzag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2001 voorzag' ->

Date index: 2023-08-31
w