Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-privacyrichtlijn

Traduction de «juli 2002 kreeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juli 2002 kreeg verzoeker van zijn werkgever opdracht om met een vrachtauto naar Griekenland te rijden voor het ophalen van 23 pallets olijfolie.

En juillet 2002, le demandeur a reçu l’ordre de son employeur de se rendre en Grèce en camion pour retirer 23 palettes d’huile d’olive.


Bij een eventuele overgang van een systeem van tijdskrediet, loopbaanvermindering of beperking van de arbeidsprestaties naar conventioneel brugpensioen in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis die op 19 december 2001 in de Nationale Arbeidsraad werd gesloten en die werd gewijzigd door de overeenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002 en de overeenkomst nr. 77quater van 30 maart 2007 en in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en de koninklijk besluiten die deze wijzigen, zal de bijkomende vergoeding voor het brugpensioen worden berekend op basis van het loo ...[+++]

Lors du passage éventuel d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière ou de réduction des prestations de travail dans le cadre de la convention collective de travail n° 77bis conclue au sein du Conseil national du travail le 19 décembre 2001 modifiée par la convention n° 77ter du 10 juillet 2002 et la convention n° 77quater du 30 mars 2007, et dans le cadre de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et les arrêtés royaux qui les modifient, à la prépension conventionnelle, l'indemnité complémentaire de pré ...[+++]


Bij een eventuele overgang van een systeem van tijdskrediet, loopbaanvermindering of beperking van de arbeidsprestaties naar conventioneel brugpensioen in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis die op 19 december 2001 in de Nationale Arbeidsraad werd gesloten en die werd gewijzigd door de overeenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002 en de overeenkomst nr. 77quater van 30 maart 2007 en in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en de koninklijke besluiten die deze wijzigen, zal de bijkomende vergoeding voor het brugpensioen worden berekend op basis van het loo ...[+++]

Lors du passage éventuel d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière ou de réduction des prestations de travail dans le cadre de la convention collective de travail n° 77bis conclue au sein du Conseil national du travail 19 décembre 2001, modifiée par la convention n° 77ter du 10 juillet 2002 et la convention n° 77quater du 30 mars 2007 et dans le cadre de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et les arrêtés royaux qui les modifient, à la prépension conventionnelle, l'indemnité complémentaire de prépen ...[+++]


Het Adviescomité volgde nauwgezet de voortgang van de werkzaamheden in verband met dit ontwerp, dat ten slotte werd ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers op 10 juli 2002 en vervolgens geëvoceerd door de Senaat (stuk Senaat, nr. 2-1327/1) en dat kracht van wet kreeg op 16 december 2002.

Le Comité d'avis a suivi de près l'évolution des travaux concernant ce projet d'institut, qui a finalement été déposé le 10 juillet 2002 à la Chambre des représentants, puis évoqué au Sénat (doc. Sénat, nº 2-1327/1) et qui est devenu loi le 16 décembre 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Het « groene telefoonnummer », operationeel sedert 25 september 2001, met als doel de vrouwen en de werkgevers te informeren kreeg, tot 20 juli 2002, 4 883 oproepen.

­ Le « numéro vert » opérationnel depuis le 25 septembre 2001, pour informer et renseigner les femmes et les employeurs, a enregistré, au 20 juillet 2002, 4 883 appels.


In de Europese Unie kreeg de operatie waarbij Deloitte Touche zeggenschap verwierf over de activiteiten van Andersen UK, in juli 2002 al de goedkeuring van de Commissie. De fusie tussen Anderse France en Ernst Young wordt momenteel nog door de Commissie onderzocht.

En ce qui concerne l'Union européenne, la prise de contrôle d'Andersen UK par Deloitte Touche a déjà été autorisée par la Commission en juillet 2002, mais la fusion entre Andersen France et Ernst Young est toujours en cours d'examen.


De RTBF kreeg op 24 juli 2002 een kopie van het voorontwerp van wet, waarbij rekening gehouden werd met de wijzigingen die tijdens de onderhandelingen tot stand waren gekomen.

Par mail du 24 juillet 2002, la RTBF a reçu copie de la version de l'avant-projet, en tenant compte des modifications intervenues lors des négociations précitées.




D'autres ont cherché : e-privacyrichtlijn     juli 2002 kreeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2002 kreeg' ->

Date index: 2024-01-28
w