Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-privacyrichtlijn

Vertaling van "juli 2002 ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Normaal zullen de politiezones ze eind juli 2002 ontvangen.

Ils devraient normalement bénéficier aux zones de police à la fin du mois de juillet 2002.


7 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het programmatiecomité bedoeld in artikel 22/1 van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de " Office de la Naissance et de l'Enfance" , afgekort " ONE" De Minister van Kind, Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de " Office de la Naissance et de l'Enfance " , afgekort " ONE " , zoals gewijzigd, artikel 22/1; Gelet op het besluit van de Regerin ...[+++]

7 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du comité de programmation visé à l'article 22/1 du décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E». La Ministre de l'Enfance, Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E». , tel que modifié, l'article 22/1; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 octobre 2014 fixant la composition du comité de programmation; Considérant l ...[+++]


Antwoord ontvangen op 19 maart 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Sinds 1 januari 2002 is de tuchtbevoegdheid inzake burgemeesters overgeheveld naar de Gewesten op grond van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeenschappen.

Réponse reçue le 19 mars 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Depuis le 1 janvier 2002, la compétence relative au régime disciplinaire à l'égard des bourgmestres a été transférée aux Régions sur la base de l’article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle que remplacée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés.


Antwoord ontvangen op 24 november 2015 : Bij gebreke van vermelding van enig specifiek toezichtsorgaan in de wet zelf van 28 juli 2011 tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, het Wetboek van vennootschappen en de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij teneinde te garanderen dat vrouwen zitting hebben in de raad van bestuur v ...[+++]

Réponse reçue le 24 novembre 2015 : À défaut de mention d'un quelconque organe de surveillance spécifique dans la loi même du 28 juillet 2011 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le Code des sociétés et la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et la gestion de la Loterie Nationale afin de garantir la présence des femmes dans le conseil d'administration des entreprises publiques autonomes, des sociétés cotées et de la Loterie Nationale, les principes suivants sont d'application : – dans la mesure où toute violation de la loi constitue nécessairement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering van de Franse Republiek meldde op 15 augustus 2002 dat zij deze melding op 1 juli 2002 ontvangen had.

Le 15 août 2002, le Gouvernement de la République française a fait savoir qu'elle avait reçu cette notification le 1 juillet 2002.


De jaarverslagen voor alle doelstelling 2-programma's zijn op 24 juli 2002 ontvangen.

Les rapports annuels de tous les programmes de l'objectif 2 ont été transmis le 24 juillet 2002.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 5 juli 2002; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 10 juli 2002.

-Le projet de loi a été reçu le 5 juillet 2002 ; la date limite pour l'évocation est le mercredi 10 juillet 2002.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 28 juni 2002; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 3 juli 2002.

-Le projet de loi a été reçu le 28 juin 2002 ; la date limite pour l'évocation est le mercredi 3 juillet 2002.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 28 juni 2002; de uiterste datum voor evocatie is maandag 15 juli 2002.

-Le projet de loi a été reçu le 28 juin 2002 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 15 juillet 2002.


-Het ontwerp werd ontvangen op 28 juni 2002; de uiterste datum voor evocatie is maandag 15 juli 2002.

-Le projet a été reçu le 28 juin 2002 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 15 juillet 2002.




Anderen hebben gezocht naar : e-privacyrichtlijn     juli 2002 ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2002 ontvangen' ->

Date index: 2023-12-24
w