Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-privacyrichtlijn

Vertaling van "juli 2002 stelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Op 5 juli 2002 stelde de Commissie de Commissie visserij van het Parlement in kennis van het nieuwe geparafeerde protocol en stuurde de tekst van het protocol toe, maar geen ontwerp van financieel memorandum.

2. Le 5 juillet 2002, la Commission a informé la commission de la pêche du Parlement du paraphe du protocole et lui en a transmis le texte, mais sans projet de fiche financière.


2. Op 1 juli 2002 stelde de Commissie de Commissie visserij van het Parlement in kennis van het nieuwe geparafeerde protocol en stuurde de tekst van het protocol toe, maar geen ontwerp van financieel memorandum.

2. Le 1 juillet 2002, la Commission a informé la commission de la pêche du Parlement du paraphe du protocole et lui en a transmis le texte, mais sans projet de fiche financière.


In haar op 2 juli 2002 aangenomen mededeling over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven (CSR: Corporate Social Responsibility) stelde de Commissie voor op communautair niveau een Multi-Stakeholder Forum voor de CSR op te richten, met als doel de transparantie en convergentie van CSR-praktijken en -instrumenten te bevorderen.

Dans sa communication concernant la responsabilité sociale des entreprises (RSE), adoptée le 2 juillet 2002, la Commission a proposé la création au niveau de l'UE d'un forum plurilatéral sur la RSE visant à promouvoir la transparence et la convergence des pratiques et instruments en matière de RSE.


Met betrekking tot de reserve voor humanitaire noodhulp stelde de Commissie in juli 2002 voor een totaalbedrag van € 80 miljoen vrij te maken, waarvan € 35 miljoen voor Afghanistan.

Concernant la réserve d'aide humanitaire, la Commission a proposé, en juillet 2002, de débloquer un montant total de 80 millions d'euros, dont 35 millions sont destinés à l'Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór de opheffing ervan bij de programmawet van 8 april 2003 stelde artikel 371, § 3, 1°, van de gewone wet van 16 juli 1993, ingevoegd bij de bestreden wet van 30 december 2002, de verpakkingen van melk en van melkproducten van de verpakkingsheffing vrij.

Avant sa suppression par la loi-programme du 8 avril 2003, l'article 371, § 3, 1°, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993, inséré par la loi du 30 décembre 2002 entreprise, exonérait de la cotisation d'emballage les emballages de lait et de produits à base de lait.


Op 4 juli 2002 stelde ik de premier een vraag in de plenaire vergadering omtrent de taalinspectie (Vraag nr. 9741, Beknopt Verslag, Kamer, 2001-2002, plenumvergadering , 4 juli 2002, PLEN 247, blz. 4.) De premier bevestigde dat het overlegcomité hierover zou handelen op 5 juli 2002 om 8 uur.

Le 4 juillet 2002, en séance plénière, j'ai posé au premier ministre une question relative à l'inspection linguistique (Question n° 9741, Compte rendu analytique, Chambre, 2001-2002, séance plénière, 4 juillet 2002, PLEN 247, p. 4.) Le premier ministre a confirmé que le comité de concertation discuterait de cette matière le 5 juillet 2002 à 8 heures.


- Op 30 juni stelde ik de minister een vraag over het verstrijken van de termijn van 5 jaar die de wet van 12 juli 2002 oplegde aan personeelsleden van de politie om een taalbrevet te behalen.

- Le 30 juin, j'ai posé au ministre une question relative à la fin du délai de 5 ans imposé par la loi du 12 juillet 2002 aux membres du personnel de la police pour obtenir un brevet linguistique.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag over de contractuele kuisploeg bij het Rekenhof, stelde u dat de Inspectie van de sociale weten van het federale ministerie van Tewerkstelling en Arbeid eind oktober 2001 het onderzoek terzake zou afsluiten (vraag nr. 261 van 12 juli 2001, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 98, blz. 11273-11275).

A ma question écrite concernant l'équipe de nettoyage contractuelle qui travaille à la Cour des comptes, vous m'avez répondu que l'Inspection des lois sociales du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail clôturerait l'enquête en la matière fin octobre 2001 (question n° 261 du 12 juillet 2001, Questions et réponses, Chambre, 2001-2002, n° 98, pp. 11273-11275).




Anderen hebben gezocht naar : e-privacyrichtlijn     juli 2002 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2002 stelde' ->

Date index: 2022-02-15
w