Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2003 opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Convention; Considérant que la Convention a pour obj ...[+++]


Artikel 1. De volgende erkenningen van centra voor de validatie van competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de hernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, opnieuw toegekend aan : - het Brusselse centrum voor de validatie van tutor in de onderneming SFPME, geauditeerd voor het beroep Tutor in de onderneming door het controleorgaan AIB Vinçotte International nr. dossier 150/080915; - het Brusselse Centrum voor de validatie van de beroepen van HORECA, ge ...[+++]

Article 1. Les agréments des Centres de validation des compétences suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans: - Centre bruxellois de validation de tuteur en entreprise SFPME, audité pour le métier de Tuteur en entreprise par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International N° dossier 150/080915; - Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour le métier de Barman par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 153/231015; - Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour le métier de ...[+++]


Artikel 1. De volgende erkenningen van centra voor de validatie van competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de hernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, opnieuw toegekend aan : - het Brusselse centrum voor de evaluatie Opleiding Industrie, geauditeerd voor het beroep Onderhoudsmechanicien van persoonlijke wagens en lichte voertuigen door het controleorgaan BCCA nr. dossier 087/141008; - het Brusselse centrum voor de validatie van competenties voor d ...[+++]

Article 1. Les agréments des Centres de validation des compétences suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans: - Centre d'évaluation Bruxelles Formation Industrie, audité pour le métier de Mécanicien d'entretien des voitures utilitaires et véhicules légers par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 087/141008 ; - Centre bruxellois de validation des compétences des métiers de La Logistique, audité pour le métier de Magasinier par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 118/130910 ; - Centre bruxellois de ...[+++]


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, geregistreerd onder het nummer 67858/CO/112 en algemeen verbindend verklaard op 5 juli 2004, wordt onder dezelfde vorm opnieuw ingevoerd vanaf 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2017.

Remarque La convention collective de travail du 8 juillet 2003, enregistrée sous le numéro 67858/CO/112 et rendue obligatoire le 5 juillet 2004, est de nouveau instaurée, sous la même forme, à partir du 1 janvier 2016 et jusqu'au 30 juin 2017 inclus.


Art. 12. Flexibiliteit Het systeem van flexibiliteit bij piekperioden en onvoorziene toename van het werk zoals opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, wordt onder dezelfde vorm opnieuw ingevoerd vanaf 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2017.

Art. 12. Flexibilité Le système de flexibilité en période de pointe et pour surcroît extraordinaire de travail, tel que repris dans la convention collective de travail du 8 juillet 2003, est de nouveau instauré, sous la même forme, à partir du 1 janvier 2016 et jusqu'au 30 juin 2017 inclus.


Zowel met het koninklijk besluit van 19 juli 2001 (het instellen van persoonlijke secretariaten) als met het koninklijk besluit van 19 juli 2003 (waarmee de ministers opnieuw controle werd gegeven over de cel beleidsvoorbereiding) werd een belangrijk aspect van de Copernicushervorming overboord gegooid.

Tant l'arrêté royal du 19 juillet 2001 (créant notamment les secrétariats personnels) que celui du 19 juillet 2003 (qui restituait aux ministres le contrôle de la cellule stratégique), sonnèrent le glas d'un aspect important de la réforme Copernic.


Zowel met het koninklijk besluit van 19 juli 2001 (het instellen van persoonlijke secretariaten) als met het koninklijk besluit van 19 juli 2003 (waarmee de ministers opnieuw controle werd gegeven over de cel beleidsvoorbereiding) werd een belangrijk aspect van de Copernicushervorming overboord gegooid.

Tant l'arrêté royal du 19 juillet 2001 (créant notamment les secrétariats personnels) que celui du 19 juillet 2003 (qui restituait aux ministres le contrôle de la cellule stratégique), sonnèrent le glas d'un aspect important de la réforme Copernic.


Artikel 34, eerste lid, 1º, b) van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vernietigd bij het door het Grondwettelijk Hof op 11 juni 2003 gewezen arrest nr. 78/2003, wordt opnieuw ingevoegd in de als volgt luidende tekst :

L'article 34, alinéa 1 , 1º, b), de la loi coordonnée relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités du 14 juillet 1994, annulé par l'arrêt de la Cour constitutionnelle nº 78/2003 du 11 juin 2003, est rétabli dans la rédaction suivante:


Artikel 34, eerste lid, 1º, b) van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vernietigd bij het door het Grondwettelijk Hof op 11 juni 2003 gewezen arrest nr. 78/2003, wordt opnieuw ingevoegd in de als volgt luidende tekst :

L'article 34, alinéa 1 , 1º, b), de la loi coordonnée relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités du 14 juillet 1994, annulé par l'arrêt de la Cour constitutionnelle nº 78/2003 du 11 juin 2003, est rétabli dans la rédaction suivante:


Ondertussen wens ik opnieuw te benadrukken dat de omzendbrief van 22 mei 2003 betreffende de verblijfsbewijzen voor vreemdelingen (Belgisch Staatsblad 17 juli 2003) nog steeds van kracht is.

Entre-temps je souhaite de nouveau insister sur le fait que la circulaire du 22 mai 2003 relative aux titres de séjour pour étrangers (Moniteur belge 17 juillet 2003) est toujours en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : juli     mei     voorziene maatregelen opnieuw     24 juli     twee jaar opnieuw     8 juli     dezelfde vorm opnieuw     19 juli     ministers opnieuw     14 juli     juni     wordt opnieuw     staatsblad 17 juli     wens ik opnieuw     juli 2003 opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 opnieuw' ->

Date index: 2021-07-07
w