Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 bekendgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Als die nieuwe wet in juli wordt bekendgemaakt, vallen de buitenlandse beslissingen tot vaststelling van een verstoting genomen na 1 oktober 2004 onder de nieuwe regeling.

Si la nouvelle loi est publiée en juillet, les décisions étrangères constatant une répudiation, prises après le 1 octobre 2004, tombent sous le nouveau régime.


Als die nieuwe wet in juli wordt bekendgemaakt, vallen de buitenlandse beslissingen tot vaststelling van een verstoting genomen na 1 oktober 2004 onder de nieuwe regeling.

Si la nouvelle loi est publiée en juillet, les décisions étrangères constatant une répudiation, prises après le 1 octobre 2004, tombent sous le nouveau régime.


Inzonderheid wordt deze collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in toepassing van : - het koninklijk besluit betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke plichten of van burgerlijke opdrachten van 28 augustus 1963, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 september 1963, en alle latere wijzigingen; - artikel 30, § § 2 en 3 en artikel 30ter van de wet van 3 juli ...[+++]

La présente convention collective de travail est conclue en particulier en application : - de l'arrêté royal relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles du 28 août 1963, publié au Moniteur belge du 11 septembre 1963, et toutes modifications ultérieures; - de l'article 30, § § 2 et 3 et l'article 30ter de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail; - de la convention collective de travail n° 16 du 24 octobre 1974, conclue au sein du Conseil national ...[+++]


De wet van 14 juni 2004, bekendgemaakt in juli, bepaalt dat de regels van het Gerechtelijk Wetboek in verband met de onvatbaarheid voor beslag van bepaalde inkomsten (bijvoorbeeld het loon) ook van toepassing zijn als die inkomsten op een bankrekening worden gestort, wat thans niet het geval is.

Une loi du 14 juin 2004, publiée en juillet, prévoit que les règles relatives à l'insaisissabilité de certains revenus (le salaire par exemple) prévues par le Code judiciaire doivent également s'appliquer lorsque ces revenus sont versés sur un compte bancaire, ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle.


Voor de vorderingen tot teruggave waarvoor de verjaring zou zijn ingetreden na 15 juli 2004 maar vóór de laatste dag van de derde maand volgend op die waarin deze wet in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, wordt de verjaringstermijn verlengd tot deze laatste dag.

Toutefois, pour les actions en restitution dont la prescription aurait été acquise après le 15 juillet 2004 mais avant le dernier jour du troisième mois qui suit celui où cette loi est publiée au Moniteur belge, le délai de prescription est prolongé jusqu’à ce dernier jour.


De wet van 14 juni 2004, bekendgemaakt in juli, bepaalt dat de regels van het Gerechtelijk Wetboek in verband met de onvatbaarheid voor beslag van bepaalde inkomsten (bijvoorbeeld het loon) ook van toepassing zijn als die inkomsten op een bankrekening worden gestort, wat thans niet het geval is.

Une loi du 14 juin 2004, publiée en juillet, prévoit que les règles relatives à l'insaisissabilité de certains revenus (le salaire par exemple) prévues par le Code judiciaire doivent également s'appliquer lorsque ces revenus sont versés sur un compte bancaire, ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle.


Ook het bij terugvordering toe te passen rentepercentage wordt normaal gesproken berekend door 100 basispunten bij het basispercentage op te tellen, zoals dit is voorzien in Besluit nr. 789/08/COL van de Autoriteit van 17 december 2008 tot wijziging van Besluit nr. 195/04/COL van de Autoriteit van 14 juli 2004 (bekendgemaakt in PB L 139 van 25.5.2006, blz. 37 en in het EER-supplement nr. 26/2006 van 25.5.2006, blz. 1).

Le taux applicable à la récupération sera lui aussi normalement calculé en ajoutant 100 points de base au taux de base, comme le prévoit la décision de l'Autorité no 789/08/COL du 17 décembre 2008 modifiant la décision de l'Autorité no 195/04/COL du 14 juillet 2004 (publiée au JO L 139 du 25.5.2006, p. 37, et dans le supplément EEE no 26/2006 du 25.5.2006, p. 1).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 januari 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 januari 2005, heeft de VZW Ligue des droits de l'homme, met maatschappelijke zetel te 1190 Brussel, Alsembergsesteenweg 303, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 99 (hulp voor het betalen van onderhoudsgelden ten gunste van kinderen) en 104 (leefloon) van de programmawet van 9 juli 2004 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004, tweede editie).

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 janvier 2005 et parvenue au greffe le 10 janvier 2005, l'ASBL Ligue des droits de l'homme, dont le siège social est établi à 1190 Bruxelles, chaussée d'Alsemberg 303, a introduit un recours en annulation des articles 99 (aide au paiement de pensions alimentaires en faveur d'enfants) et 104 (revenu d'intégration sociale) de la loi-programme du 9 juillet 2004 (publiée au Moniteur belge du 15 juillet 2004, deuxième édition).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 januari 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 januari 2005, heeft C. De Wolf, Etikhovestraat 6, te 9680 Maarkedal, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 302 en 308 (overheidsopdrachten) van de programmawet van 9 juli 2004 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004, tweede editie).

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 17 janvier 2005 et parvenue au greffe le 18 janvier 2005, C. De Wolf, Etikhovestraat 6 à 9680 Maarkedal, a introduit un recours en annulation des articles 302 et 308 (marchés publics) de la loi-programme du 9 juillet 2004 (publiée au Moniteur belge du 15 juillet 2004, deuxième édition).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 augustus 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 augustus 2004, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 68 van de programmawet van 9 juli 2004 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004, tweede uitgave) - houdende bekrachtiging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthavenin ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 août 2004 et parvenue au greffe le 11 août 2004, un recours en annulation de l'article 68 de la loi-programme du 9 juillet 2004 (publiée au Moniteur belge du 15 juillet 2004, deuxième édition) - portant confirmation de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires - et de cet arrêté royal du 27 mai 2004, a été introduit par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.




D'autres ont cherché : wet in juli     oktober     juli wordt bekendgemaakt     3 juli     juli     augustus 1963 bekendgemaakt     bekendgemaakt in juli     juni     juni 2004 bekendgemaakt     staatsblad is bekendgemaakt     14 juli     juli 2004 bekendgemaakt     9 juli     augustus     juli 2004 bekendgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 bekendgemaakt' ->

Date index: 2022-10-23
w