Nochtans, de machtigingen om ze te organiseren blijven, voor dat enig academiejaar, deze die in 2013-2014 geldig waren en aldus georganiseerd, overeenkomstig bijlage III bij het decreet van 31 maart 2004, zoals gewijzigd inzonderheid bij het decreet van 18 juli 2008 tot invoering van nieuwe opleidingen in Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, en vóór de wijziging aangebracht in artikel 2, § 2, van dit decreet.
Toutefois, les habilitations à les organiser restent, pour cette seule année académique, celles en vigueur et organisées en 2013-2014, conformément à l'annexe III du décret du 31 mars 2004, telle que modifiée notamment par le décret du 18 juillet 2008 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et avant la modification apportée par l'article 2, § 2, du présent décret.