Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2005 door alle veertig verdragspartners toegepast » (Néerlandais → Français) :

De maatregelen die in de richtlijn opgenomen zijn en de overeenkomsten die met de derde landen en gebieden gesloten werden, worden sinds 1 juli 2005 door alle veertig verdragspartners toegepast.

Les mesures établies dans la directive et les accords conclus avec les pays tiers et territoires ont été appliquées par les 40 parties contractantes concernées depuis le 1er juillet 2005.


Aangezien dit nieuwe onderzoek beperkt is tot de verduidelijking van de productomschrijving en HSSWT niet onder het oorspronkelijke onderzoek en de daaruit voortvloeiende antidumpingmaatregelen vielen, moeten de conclusies worden toegepast vanaf de datum van inwerkingtreding van de oorspronkelijke verordening, inclusief de eventuele invoer waarop tussen 29 januari 2005 en 21 juli 2005 voorlopige rechten van toepassing waren.

Puisque la présente enquête de réexamen se limite à la clarification de la définition du produit et que les élévateurs, gerbeurs, tables élévatrices et chariots peseurs n’étaient pas couverts par l’enquête initiale, ni visés par la mesure antidumping qui en a découlé, il est jugé opportun d’appliquer ces conclusions à compter de la date d’entrée en vigueur du règlement initial, et donc à toutes les importations soumises à des droits provisoires entre le 29 janvier 2005 et le 21 ...[+++]


De Raad heeft geconcludeerd dat alle veertig verdragspartners (vijfentwintig lidstaten, vijf Europese derde landen en de tien betrokken gebieden) te kennen hadden gegeven dat zij gereed waren om de overeengekomen maatregelen inzake spaarbelasting met ingang van 1 juli 2005 (voorlopig) toe te passen, zulks onder voorbehoud van artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting ;

Il a conclu que l'ensemble des quarante partenaires (vingt-cinq États membres, cinq pays tiers européens et dix territoires concernés) ont notifié qu'ils étaient prêts à appliquer (à titre provisoire) les mesures convenues en matière de fiscalité de l'épargne à partir du 1 juillet 2005, sous réserve de l'article 17, paragraphe 2, de la directive sur la fiscalité de l'épargne et des articles correspondants des divers accords sur la fiscalité de l'épargne .


De Raad verwijst naar de voorwaarden die worden gesteld in artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en in de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting tussen de Gemeenschap en 5 Europese derde landen (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland), en tussen de 25 lidstaten en de 10 betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden (Guernsey, het eiland Man, Jersey, de Nederlandse Antillen, Aruba, Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, de Caymaneilanden, Montserrat en de Turks- en Caicoseilanden), te weten dat de lidstaten en de andere verdragspartners de overeengekomen maatregelen ...[+++]

Le Conseil a renvoyé aux conditions énoncées à l'article 17, paragraphe 2, de la directive sur la fiscalité de l'épargne et aux articles correspondants des divers accords sur la fiscalité de l'épargne qui ont été conclus entre la Communauté et cinq pays tiers européens (Andorre, le Liechtenstein, Monaco, Saint-Marin et la Suisse), d'une part, et entre les vingt-cinq États membres et dix territoires dépendants ou associés concernés (Guernesey, île de Man, Jersey, les Antilles néerlandaises, Aruba, Anguilla, les îles Vierges britanniques, les îles Caïmans, Montserrat, les îles Turks et Caicos), d'autre part, selon lesquelles les États membres et les autres partenaires appliquent les mesures convenues en matière de fiscalité de l'épargne à partir du ...[+++]


Op deze basis heeft de Raad de andere verdragspartners (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland, Guernsey, Jersey, het eiland Man) verzocht om, overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting, te bevestigen dat zij de overeengekomen maatregelen inzake spaarbelasting met ingang van 1 juli 2005 zullen toepass ...[+++]

Sur cette base, le Conseil a invité les autres partenaires (Andorre, Liechtenstein, Monaco, Saint-Marin, Suisse, Guernesey, Jersey, île de Man) à confirmer pour leur part et en vertu de l'article 17, paragraphe 2, de la directive sur la fiscalité de l'épargne et des articles correspondants des divers accords sur la fiscalité de l'épargne, qu'ils appliqueront les mesures convenues en matière de fiscalité de l'épargne à partir du 1 juillet 2005, sous réserve d'une note d'information "I/A" du Secrétariat du Conseil indiquant que les même ...[+++]


Met ingang van 1 juli 2005 wordt op de in artikel 4 van Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 260/68 (3) genoemde bedragen een coëfficiënt toegepast van 4,974173.

Avec effet au 1er juillet 2005, les montants figurant à l'article 4 du règlement (CEE, Euratom, CECA) no 260/68 (3) sont affectés d'un coefficient de 4,974173.


Verminderingspercentage dat moet worden toegepast op de gevraagde hoeveelheden voor de tranche van juli 2005 en naar de volgende tranche over te dragen hoeveelheid:

Pourcentages de réduction à appliquer aux quantités demandées au titre de la tranche du mois de juillet 2005 et quantités reportées à la tranche suivante:


De Raad heeft ook nota genomen van de bevestiging, overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting, door alle lidstaten, door Nederland namens de Nederlandse Antillen en Aruba, en door het Verenigd Koninkrijk namens de vijf Caribische gebieden, dat zij de overeengekomen maatregelen inzake spaarbelasting met ingang van 1 juli 2005 (voorlopig) zullen toepassen, zulks onder voorbehoud van een ...[+++]

Le Conseil a pris note des confirmations au titre de l'article 17, paragraphe 2, de la directive sur la fiscalité de l'épargne et des articles correspondants des divers accords sur la fiscalité de l'épargne qui ont été transmises par tous les États membres, par les Pays-Bas au nom des Antilles néerlandaises et de Aruba, et par le Royaume-Uni au nom des cinq territoires des Caraïbes, selon lesquelles ils appliqueront (à titre provisoire) les mesures convenues en matière de fiscalité de l'épargne à partir du 1 juillet 2005, sous réserve d'une note d'information "I/A" du Secrétariat du Conseil indiquant que les mêmes confirmations ont été r ...[+++]


In juni jongstleden was de Raad overeengekomen als toepassingsdatum 1 juli 2005 vast te stellen in de plaats van 1 januari 2005 zoals oorspronkelijk was gepland, opdat de richtlijn op hetzelfde ogenblik kan ingaan als alle gelijkwaardige maaatregelen die door de afhankelijke en geassocieerde gebieden en de vijf Europese derde landen worden toegepast.

En juin dernier, le Conseil avait convenu de fixer le 1er juillet 2005 comme date d'application, au lieu du 1er janvier 2005 comme prévu initialement, afin de permettre à la directive de s'appliquer en même temps que toutes les mesures équivalentes appliquées par les territoires dépendants et associés et les cinq pays tiers européens.


– onder verwijzing naar zijn standpunt van 15 november 2000 over het voorstel van de Raad inzake het programma ter ondersteuning van de kaderstrategie van de Gemeenschap voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen (2001-2005) en zijn resolutie van 3 juli 2001 over het werkprogramma voor 2001, en overwegende dat het beginsel van de gender mainstreaming in het landbouwbeleid consequent moet worden toegepast ,

— vu sa position du 15 novembre 2000 sur la proposition de décision du Conseil relative au programme concernant le programme de soutien de la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les hommes et les femmes (2001-2005) et sa résolution du 3 juillet 2001 sur le programme de travail pour 2001 et considérant que le principe de l'intégration de la dimension de genre doit également être appliqué avec détermination dans le secteur agricole,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 door alle veertig verdragspartners toegepast' ->

Date index: 2022-01-31
w