Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2005 erop » (Néerlandais → Français) :

In dat verband wordt erop gewezen dat het ontwerpbesluit uitvoering wil verlenen aan artikel 127, § 1, van de wet van 13 juni 2005, zoals dat artikel is gewijzigd bij een ontwerp van wet dat op 20 juli 2016 in voltallige zitting door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen en dat, zoals hierboven vermeld, volgens het eerste lid van de aanhef van het ontwerp op 1 september 2016 bekrachtigd en afgekondigd zou zijn.

Dans ce cadre, l'attention est attirée sur le fait que l'arrêté en projet entend procurer exécution à l'article 127, § 1er, de la loi du 13 juin 2005, telle que cet article est modifié par un projet de loi adopté en séance plénière de la Chambre des représentants le 20 juillet 2016, dont, comme mentionné ci-avant, l'alinéa 1er du préambule du projet laisse supposer qu'il aurait été sanctionné et promulgué le 1erseptembre 2016.


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de w ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la p ...[+++]


Hoewel, als we punt 10 erop nalezen, kunnen we eruit afleiden dat de Administratie de geest van de vrijwilligerswet van 3 juli 2005 niet volgt.

Il peut toutefois être inféré de la lecture du point 10 que l'Administration n'a pas suivi l'esprit de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires.


De voorzitster, mevrouw Van de Casteele, wijst erop dat reeds een amendement is ingediend dat ertoe strekt om de datum, voorzien in fine van artikel 2, te wijzigen in 31 juli 2005.

La présidente, Mme Van de Casteele, souligne que l'on a déjà déposé un amendement modifiant la date prévue en fin d'article 2, qui deviendrait le 31 juillet 2005.


De voorzitster, mevrouw Van de Casteele, wijst erop dat reeds een amendement is ingediend dat ertoe strekt om de datum, voorzien in fine van artikel 2, te wijzigen in 31 juli 2005.

La présidente, Mme Van de Casteele, souligne que l'on a déjà déposé un amendement modifiant la date prévue en fin d'article 2, qui deviendrait le 31 juillet 2005.


Ter herinnering wordt erop gewezen dat de Belgische Octrooiwet in 2005 geamendeerd is om de richtlijn 98/44/EG van 6 juli 1998 betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen in Belgisch recht om te zetten.

Pour rappel, la loi belge sur les brevets d’invention a été amendée en 2005 en vue de transposer en droit belge la directive 98/44/CE du 6 juillet 1998 relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques.


In verband met de aanneming van de decreten van 8 december 2005 wees de afdeling wetgeving van de Raad van State in diens adviezen van 11 juli 2005 erop dat het Waalse Gewest de regels uit de wetgeving over de gemeenten en uit de wet van 8 juli 1976 houdende organisatie van de O.C. M.W'. s krachtens de zgn. pacificatiewet van 9 augustus 1988 voor de gemeente Komen-Waasten niet mag wijzigen.

Dans le cadre de l'adoption des décrets du 8 décembre 2005, la section de législation du Conseil d'Etat a, dans ses avis du 11 juillet 2005, rappelé que, pour la commune de Comines-Warneton, la Région wallonne ne peut modifier les règles inscrites dans la législation communale et dans la loi du 8 juillet 1976 organique des C. P.A.S. en vertu de la loi du 9 août 1988 dite de pacification.


Antwoord : Voor alle duidelijkheid vestig ik de aandacht van het geachte lid erop dat enkel voor de inschrijvingen die plaatsvonden in de periode tussen 16 juli 2002 en 31 maart 2003 de verzoeken tot teruggave uiterlijk op 31 maart 2005 ingediend moeten worden.

Réponse : À toutes fins utiles, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que les demandes de restitution doivent être introduites au plus tard le 31 mars 2005 uniquement pour les souscriptions intervenues entre le 16 juillet 2002 et le 31 mars 2003.


In dit verband wens ik erop te wijzen dat de Gemeenschappen samen met de Federale Overheid op 6 juli 2005 een akkoord hebben gesloten om de CREG te belasten met een studie over de offshore.

Je voudrais signaler à ce sujet que les Communautés et le pouvoir fédéral ont conclu, le 6 juillet 2005, un accord visant à charger la CREG d'une étude sur l'offshore.




D'autres ont cherché : juli     juni     verband wordt erop     2 juli     wordt erop     april     3 juli     punt 10 erop     wijst erop     6 juli     octrooiwet in     herinnering wordt erop     11 juli 2005 erop     tussen 16 juli     maart     geachte lid erop     wens ik erop     juli 2005 erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 erop' ->

Date index: 2023-10-15
w