Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2005 namelijk » (Néerlandais → Français) :

Het bestreden artikel 4 van de wet van 8 mei 2014 bepaalt : « In artikel 7 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, vierde lid, worden de woorden : ' en door artikel 28 van de wet van 26 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie ' ingevoegd tussen de woorden ' 24 december 2002 ' en de woorden ', wijzigen, vervangen of opheffen '; 2° in § 1bis wordt het eerste lid aangevuld met de volgende zin : ' Daarenboven vergelijkt en evalueert de commissie, voor 31 september 2016, de gevolgen voor de consument en de Staat van de twee mechanis ...[+++]

L'article 4, attaqué, de la loi du 8 mai 2014, dispose : « A l'article 7 de la même loi, inséré par la loi du 20 juillet 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1, l'alinéa 4 est complété par les mots ' et par l'article 28 de la loi du 26 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière d'énergie '; 2° au § 1bis, le premier alinéa est complété par la phrase suivante : ' En outre, la commission compare et évalue, avant le 30 septembre 2016, les conséquences pour le consommateur et l'Etat des deux mécanismes d'obligation de rachat par le gestionnaire du réseau à un prix minimum établi pour l'énergie éolienne o ...[+++]


In het kader van de wet betreffende de rechten van vrijwilligers van 3 juli 2005 worden er twee stelsels van kostenvergoedingen gehanteerd, namelijk de reële en de forfaitaire kostenvergoeding.

La loi relative aux droits des volontaires du 3 juillet 2005 prévoit deux régimes en matière d'indemnités, à savoir l'indemnisation forfaitaire et celle des frais réels.


De vrijwilligerswet van 3 juli 2005 bepaalt dat er hiervoor twee systemen zijn, namelijk de forfaitaire kostenvergoeding en de reële kostenvergoeding.

La loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires prévoit deux systèmes à cet effet: l'indemnisation forfaitaire et l'indemnisation des frais réels.


Artikel 13 van de wet van 31 mei 2005 tot wijziging van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor de onwerkzame voorlopige hechtenis, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en van sommige bepalingen van het Wetboek van strafvordering, wijzigt de termijn waarin artikel 31, § 4, derde lid, van de wet van 20 juli 1990 voorziet. Het verlengt namelijk tot één maand de geldigheid van de titel van he ...[+++]

La loi du 31 mai 2005 modifiant la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante, la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive et certaines dispositions du Code d'instruction criminelle, dans son article 13, a adapté le délai prévu à l'article 31, § 4, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, à savoir qu'elle a allongé à un mois la validité du titre de détention du détenu qui a vu celui-ci confirmé par un arrêt de la Chambre des mises en accusation, sur appel d'une ordonnance de la Chambre du conseil.


Daarbij wordt uit het oog verloren dat artikel 3 van de wet van 22 juli 2004 op dezelfde plaats al een andere bepaling heeft ingevoegd, namelijk een verwijzing naar een aantal artikelen van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles (inwerkingtreding 9 maart 2005).

On oublie à cet égard que l'article 3 de la loi du 22 juillet 2004 a déjà inséré une autre disposition au même endroit, à savoir une référence à un certain nombre d'articles de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement (entrée en vigueur le 9 mars 2005).


Daarbij wordt uit het oog verloren dat artikel 3 van de wet van 22 juli 2004 op dezelfde plaats al een andere bepaling heeft ingevoegd, namelijk een verwijzing naar een aantal artikelen van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles (inwerkingtreding 9 maart 2005).

On oublie à cet égard que l'article 3 de la loi du 22 juillet 2004 a déjà inséré une autre disposition au même endroit, à savoir une référence à un certain nombre d'articles de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement (entrée en vigueur le 9 mars 2005).


Artikel 13 van de wet van 31 mei 2005 tot wijziging van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor de onwerkzame voorlopige hechtenis, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en van sommige bepalingen van het Wetboek van strafvordering, wijzigt de termijn waarin artikel 31, § 4, derde lid, van de wet van 20 juli 1990 voorziet. Het verlengt namelijk tot één maand de geldigheid van de titel van he ...[+++]

La loi du 31 mai 2005 modifiant la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante, la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive et certaines dispositions du Code d'instruction criminelle, dans son article 13, a adapté le délai prévu à l'article 31, § 4, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, à savoir qu'elle a allongé à un mois la validité du titre de détention du détenu qui a vu celui-ci confirmé par un arrêt de la Chambre des mises en accusation, sur appel d'une ordonnance de la Chambre du conseil.


9. In deze aanbeveling aan de Raad wordt uitgegaan van dezelfde basisbenadering als in de resolutie van het Europees Parlement over de Europese Unie en Irak – een raamwerk voor engagement van 6 juli 2005, namelijk dat de rol van de EU in Irak moet worden bepaald door de overtuiging “dat men het verleden achter zich moet laten en de blik op de toekomst moet richten” en door de “morele en politieke verplichting” van de “internationale gemeenschap” om de bevolking van Irak te helpen.

9. La présente recommandation adressée au Conseil suit la même approche de base que la résolution du Parlement européen "Union européenne et Irak – Un cadre pour l'engagement", du 6 juillet 2005, à savoir que, pour jouer son rôle en Irak, il faut que l'Union européenne se détache "(...) des événements passés pour se tourner vers l'avenir (...)" et que "(...) la communauté internationale a l'obligation morale et politique (...)" d'aider la population irakienne.


Gezien het voorafgaande en op voorstel van de rapporteur Manuel Medina Ortega besloot de Commissie juridische zaken op haar vergadering van 4 juli 2005 met algemene stemmen u aan te bevelen positief advies uit te brengen ten aanzien van de indiening van een amendement tot wijziging van de rechtsgrondslag, namelijk vervanging van artikel 300, lid 2 van het EG-Verdrag, door artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, waardoor instemming van het Europees Parlement vereist is.

En vertu de ces considérations et sur proposition du rapporteur M. Manuel Medina Ortega, au cours de sa réunion du 4 juillet 2005, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de donner un avis favorable au dépôt d'un amendement tendant à modifier la base juridique, en remplaçant l'article 300, paragraphe 2, du traité CE, par l'article 300, paragraphe 3, du traité CE, ce qui exigerait l'avis conforme du Parlement européen.


Graag verwijs ik voor deze vraag naar mijn vragen om uitleg aan de geachte vice-eerste minister, namelijk de vragen met de nummers 3-67 (Handelingen nr. 3-26 van 5 december 2003, blz. 30), 3-179 (Handelingen nr. 3-47 van 18 maart 2004, blz. 49 en 3-956 (Handelingen nr. 3-123 van 7 juli 2005, blz. 58).

Je me réfère pour cette question à mes demandes d'explication adressées à la vice-première ministre, à savoir les questions nº 3-67 (Annales nº 3-26 du 5 décembre 2003, p. 30), 3-179 (Annales nº 3-47 du 18 mars 2004, p. 49) et 3-956 (Annales nº 3-123 du 7 juillet 2005, p. 58).




D'autres ont cherché : 20 juli     juli     offshore windenergie namelijk     3 juli     kostenvergoedingen gehanteerd namelijk     systemen zijn namelijk     mei     verlengt namelijk     22 juli     heeft ingevoegd namelijk     6 juli     juli 2005 namelijk     4 juli     namelijk     7 juli     vice-eerste minister namelijk     juli 2005 namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 namelijk' ->

Date index: 2021-10-01
w