Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2006 bevestigde » (Néerlandais → Français) :

44. meent dat Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep haar grenzen heeft bereikt en moet worden aangepast, zoals de FEMM-commissie onlangs heeft bevestigd in het verslag Záborská; verzoekt de Commissie het wetgevingsvoorstel voor te bereiden dat in de plaats zou komen van ...[+++]

44. estime que la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail a montré ses limites et doit être mise à jour, comme la commission FEMM l'a récemment confirmé avec le rapport Záborská; invite la Commission à préparer la proposition législative qui remplacerait la législation en vigueur, laquelle est inefficace et inapplicable, puisque malgré d'innombrables campagnes, objectifs et mesures mis en place ces dernières années, l'écart de rémunération entre les hom ...[+++]


Vóór de opheffing ervan bij artikel 24 van de wet van 1 juli 2006 tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan, bepaalde artikel 323 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het vaderschap van een andere man dan de echtgenoot bij vonnis worden vastgesteld in de gevallen bepaald in artikel 320 ».

Avant son abrogation par l'article 24 de la loi du 1 juillet 2006 modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci, l'article 323 du Code civil disposait : « Lorsque la paternité établie en vertu des articles 315 ou 317 n'est pas corroborée par la possession d'état, la paternité d'un autre homme que le mari peut être établie par un jugement dans les cas prévus à l'article 320 ».


Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het k ...[+++]

Avant son abrogation par l'article 23 de la loi du 1 juillet 2006 précitée, l'article 320 du Code civil disposait : « Lorsque la paternité établie en vertu des articles 315 ou 317 n'est pas corroborée par la possession d'état, l'enfant peut, sur l'autorisation du tribunal de première instance de son domicile, être reconnu par un autre homme que le mari : 1° s'il est né 180 jours au moins après la dissolution ou l'annulation du mariage de la mère; 2° s'il est né plus de 300 jours après l'audience d'introduction visée à l'article 1258 du Code judiciaire et qu'un procès-verbal de conciliation n'a pas été établi, ou après l'ordonnance du pr ...[+++]


Art. 11. In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en bij het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 34, 2°, van het decreet" vervangen door de woorden "artikel 34bis van het decreet"; 2° in het tweede lid worden de woorden "na ontvangst van de aanvraag of, in voorkomend geval, na ontvangst van de ontbrekende stukken ingediend overeenkomstig artikel 14" vervangen door de woorden "na het bericht van ontvangst bedoeld in artikel 14 waarbij het volledig karakter van de aanvr ...[+++]

Art. 11. A l'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « article 34, 2°, du décret » sont remplacés par les mots « article 34bis du décret »; 2° dans l'alinéa 2, les mots « de la réception de la demande ou, le cas échéant, de la réception des compléments obtenus en application de l'article 14 » sont remplacés par les mots « de l'accusé de réception visé à l'article 14 actant le caractère complet de la demande».


Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten, artikel 10, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 9 februari 1994, en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, artikel 4bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 24 december 200 ...[+++]

Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, l'article 10, alinéa 1, modifié par la loi du 9 février 1994, et alinéa 4, inséré par la loi du 10 avril 2014 ; Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, l'article 4bis, § 1, inséré par la loi du 24 décembre 2002 et modifié par les lois du 19 mai ...[+++]


Holding door de Belgische Staat (bevestigd door de programmawet van 20 juli 2006).

Depuis le 1er janvier 2007, les pensions des membres du personnel de HR Rail et de leurs ayants droit sont à charge du Trésor public, en application de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la S.N.C.B Holding par l'État belge (confirmé par la loi-programme du 20 juillet 2006).


In zijn conclusies van 17 juli 2006 bevestigde de Raad zijn volledige steun aan de speciaal gezant van de Verenigde Naties, Martti Ahtisaari, en zijn inzet bij het leiden van het politieke proces tot vaststelling van de toekomstige status van Kosovo.

Dans ses conclusions du 17 juillet 2006, le Conseil a confirmé son soutien inconditionnel à l’envoyé spécial des Nations unies, Martti Ahtisaari, et à ses efforts pour chapeauter le processus politique en vue de déterminer le statut final du Kosovo.


Dit werd als zodanig door het Europese Hof van Justitie bevestigd in haar vonnis van 4 juli 2006 inzake C-212/04 Adeneler in verband met Griekse wetgeving.

La Cour européenne de justice a confirmé cette interprétation dans son arrêt du 4 juillet 2006 dans l'affaire C-212/04 (Adeneler) dépendant de la législation grecque.


7. dringt er bij de EU op aan, in coördinatie met de AU, en in nauwe samenwerking met de IGAD en de Arabische Liga de politieke, financiële en logistieke ondersteuning te bieden die nodig is voor een soepel verloop van het vredesproces, zoals de inzet van de vredesmissie van de AU, die op de jongste AU-top in juli 2006 werd bevestigd;

7. demande à l'Union européenne, en coordination avec l'Union africaine et en collaboration rapprochée avec l'IGAD et la Ligue arabe, d'apporter le soutien politique, financier et logistique nécessaire pour faciliter le processus de paix, notamment le déploiement d'une mission de maintien de la paix de l'Union africaine, qui a été confirmé lors du récent sommet de cette dernière, qui s'est tenu en juillet 2006;


7. dringt er bij de EU op aan, in coördinatie met de AU, en in nauwe samenwerking met de IGAD en de Arabische Liga de politieke, financiële en logistieke ondersteuning te bieden die nodig is voor een soepel verloop van het vredesproces, zoals de inzet van de vredesmissie van de AU, die op de jongste AU-top in juli 2006 werd bevestigd;

7. demande à l'Union européenne, en coordination avec l'Union africaine et en collaboration rapprochée avec l'IGAD et la Ligue arabe, d'apporter le soutien politique, financier et logistique nécessaire pour faciliter le processus de paix, notamment le déploiement d'une mission de maintien de la paix de l'Union africaine, qui a été confirmé lors du récent sommet de cette dernière, qui s'est tenu en juillet 2006;




D'autres ont cherché : 5 juli     richtlijn     onlangs heeft bevestigd     1 juli     juli     niet bevestigd     13 juli     28 juli     nr 865 2006     bevestigd     20 juli     belgische staat bevestigd     17 juli 2006 bevestigde     4 juli     justitie bevestigd     au-top in juli     juli 2006 bevestigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2006 bevestigde' ->

Date index: 2020-12-27
w