Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2006 en waarbij de heer de roovere werd aangesteld » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2006 tot aanstelling van de Directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, in werking getreden op 1 juli 2006 en waarbij de heer De Roovere werd aangesteld als directeur-generaal van het FANC voor een periode van zes jaar;

Vu l'arrêté royal du 26 juin 2006 portant désignation du directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, entré en vigueur le 1 juillet 2006, en vertu duquel M. De Roovere a été nommé directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire pour une durée de six ans;


Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2006 tot aanstelling van de directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, in werking getreden op 1 juli 2006 en waarbij de heer De Roovere werd aangesteld als directeur-generaal van het FANC voor een periode van zes jaar;

Vu l'arrêté royal du 26 juin 2006 portant désignation du directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, entré en vigueur le 1 juillet 2006, en vertu duquel M. De Roovere a été nommé directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire pour une durée de six ans;


Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2006 tot aanstelling van de Directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, in werking getreden op 1 juli 2006 en waarbij de heer De Roovere werd aangesteld als directeur-generaal van het FANC voor een periode van zes jaar;

Vu l'arrêté royal du 26 juin 2006 portant désignation du directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, entré en vigueur le 1 juillet 2006, en vertu duquel M. De Roovere a été nommé directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire pour une durée de six ans;


Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009 wordt artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 juli 2009 waarbij de heer Patrick Nijs, geaccrediteerd werd als Ambassadeur van België in de Volksrepubliek China en aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat verbeterd en de woorden « met uitzondering van de provincies Gu ...[+++]

Par arrêté royal du 21 août 2009, l'article 1 de l'arrêté royal du 15 juillet 2009 accréditant M. Patrick Nijs, en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République populaire de Chine et le commissionnant comme Consul général de Belgique dans cet Etat, est corrigé en ce sens que les mots « à l'exception des provinces de Guangdong, Anhui, Jiangsu et Zhejiang, de la municipalité de Shanghai et des régions administratives de Hong Kong et Macao » sont remplacés par « à l'exception des provinces de Guangdong, Fujian, Hainan, Yunnan, Anh ...[+++]


Bij koninklijk besluit d.d. 19 april 2006 wordt het koninklijk besluit van 11 april 2005 waarbij de heer Adam, Jean-François, aangesteld tot korpschef van de lokale politie van de politiezone Bassenge - Blegny - Dalhem - Juprelle - Oupeye -Visé, voor een termijn van vijf jaar werd benoemd, ingetrokken.

Par arrêté royal du 19 avril 2006, l'arrêté royal du 11 avril 2005 par lequel M. Adam, Jean-François est désigné chef de corps de la police locale de la zone de police de Bassenge - Blegny - Dalhem - Juprelle - Oupeye - Visé pour une durée de cinq ans, est retiré.




D'autres ont cherché : waarbij de heer     juli 2006 en waarbij de heer de roovere werd aangesteld     15 juli     augustus     juli 2009 waarbij     geaccrediteerd     china en aangesteld     april     april 2005 waarbij     vijf jaar     aangesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2006 en waarbij de heer de roovere werd aangesteld' ->

Date index: 2022-07-15
w