Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome II
Verordening Rome II

Traduction de «juli 2007 meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles | règlement Rome II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze tewerkstellingscel heeft zich sinds 1 juli 2007 meer specifiek ingeschreven in de afspraken gemaakt in het Generatiepact en in de regelgeving op nationaal en regionaal vlak.

Depuis le 1 juillet 2007, cette cellule pour l'emploi s'est inscrite plus spécifiquement dans les accords pris dans le Pacte entre les générations et dans les réglementations nationales et régionales.


In dit opzicht is de opdracht die de Portugese eerste minister aan het voorzitterschap begin juli 2007 meer dan geslaagd : « Portugal wil een sterker Europa voor een betere wereld ».

À cet égard, la mission que le premier ministre portugais avait assignée à la présidence au début du mois de juillet 2007 est plus qu'une réussite: « Le Portugal veut une Europe plus forte pour un monde meilleur ».


In dit opzicht is de opdracht die de Portugese eerste minister aan het voorzitterschap begin juli 2007 meer dan geslaagd : « Portugal wil een sterker Europa voor een betere wereld ».

À cet égard, la mission que le premier ministre portugais avait assignée à la présidence au début du mois de juillet 2007 est plus qu'une réussite: « Le Portugal veut une Europe plus forte pour un monde meilleur ».


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "migratie" : de overdracht van één of meer elektronische-communicatiediensten gevraagd door een abonnee, die leidt tot de activering van één of meer diensten bij één of meerdere recipiëntoperatoren en de opzegging van één of meer diensten bij één of meer donoroperatoren, zonder dat daarom de opgezegde en geactiveerde diensten strikt identiek zijn; 2° "geheel van diensten" : alle elektronische-communicatiediensten die één donoroperator levert op één installatieadres, met inbegrip van de elektronische-communicatiediensten geleverd op basis van een mobiel nummer, die de ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « migration » : le transfert d'un ou plusieurs services de communications électroniques, demandé par un abonné, entrainant l'activation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs receveurs et la résiliation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs donneurs, sans pour autant que les services résiliés et activés soient strictement identiques. 2° « ensemble de services » : tous les services de communications électroniques que fournit un opérateur donneur à une adresse d'installation, y compris les services de communications électron ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. - Wijzigingen van het decreet van 27 april 2007 houdende vaststelling van het wapen en de vlag van de provincies, gemeenten en districten en de Vlaamse Gemeenschapscommissie Art. 49. In artikel 3, § 3, eerste lid, van het decreet van 27 april 2007 houdende vaststelling van het wapen en de vlag van de provincies, gemeenten en districten en de Vlaamse Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2013, worden de vol ...[+++]

5. - Modifications du décret du 27 avril 2007 fixant les armoiries et le drapeau des provinces, des communes et des districts de la Commission communautaire flamande Art. 49. A l'article 3, § 3, alinéa premier, du décret du 27 avril 2007 fixant les armoiries et le drapeau des provinces, des communes et des districts de la Commission communautaire flamande, modifié par le décret du 12 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase ...[+++]


Een wetsvoorstel in die zin werd reeds ingediend, meer in het bijzonder het wetsvoorstel tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek teneinde plaatsvervulling van de verwerpende erfgenaam toe te laten (stuk Senaat, 4-131/1- BZ 2007), ingediend op 31 juli 2007, doch uit technisch-juridische overwegingen verdient het de voorkeur beide wetsvoorstellen te integreren in huidig meer algemeen wetsvoorstel.

Une proposition de loi en ce sens a déjà été déposée, en l'occurrence la proposition de loi modifiant le Code civil en vue d'autoriser la représentation de l'héritier renonçant (do c. Sénat, 4-131/1 — SE 2007), déposée le 31 juillet 2007, mais en raison de considérations d'ordre technico-juridique, il est préférable d'intégrer les deux propositions de loi au sein de la proposition de loi actuelle, plus générale.


Sinds 1 juli 2007, datum van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 14 juni 2007 houdende wijziging van verschillende reglementaire bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 juni 2007, is dit principe niet meer van toepassing.

Depuis le 1er juillet 2007, date de l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 14 juin 2007 concernant la modification de certaines dispositions réglementaires, publié au Moniteur belge du 22 juin 2007, ce principe n’est plus d’application


Kan u een overzicht geven voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 en per ziekenfonds van: 1. het totaal aantal ingestelde terugvorderingen; 2. het totaal aantal terugvorderingen waarvoor een overeenkomst tot terugbetaling werd gesloten; 3. a) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling - met toepassing van artikel 326, §2, punt b) van het voornoemde koninklijk besluit van 3 juli 1996 - voorgelegd werd aan de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle; b) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling d ...[+++]

Pouvez-vous indiquer, pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 et par mutualité: 1. le nombre total de récupérations opérées; 2. le nombre total de récupérations ayant donné lieu à la conclusion d'un accord de remboursement; 3. a) le nombre d'accords de remboursement qui - en application de l'article 326, §2, point b) de l'arrêté royal précité du 3 juillet 1996 - ont été transmis au fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif; b) le nombre d'accords de remboursement ayant été purement et simplement approuvés par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif; c) le nombre d'accords de remboursement a ...[+++]


Kan u een overzicht geven voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 en per ziekenfonds van: 1. het totaal aantal ingestelde terugvorderingen; 2. het totaal aantal terugvorderingen waarvoor een overeenkomst tot terugbetaling werd afgesloten; 3. a) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling dat - met toepassing van artikel 326, §2, punt b) van het voornoemde koninklijk besluit van 3 juli 1996 - voorgelegd werd aan de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle; b) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling d ...[+++]

Pouvez-vous indiquer, pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 et par mutualité: 1. le nombre total de récupérations opérées; 2. le nombre total de récupérations ayant donné lieu à la conclusion d'un accord de remboursement; 3. a) le nombre d'accords de remboursement qui - en application de l'article 326, §2, point b) de l'arrêté royal précité du 3 juillet 1996 - ont été transmis au fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif; b) le nombre d'accords de remboursement ayant été purement et simplement approuvés par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif; c) le nombre d'accords de remboursement a ...[+++]


De nieuwe wet van 21 april 2007, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 juli 2007, die de CBM vervangt door de strafuitvoeringsrechtbank, houdt zonder meer het gevaar in dat de geïnterneerde nog minder de kans krijgt om zich in de maatschappij te re-integreren, onder meer door het feit dat er geen psychiater meer zetelt in de strafuitvoeringsrechtbank.

La nouvelle loi du 21 avril 2007, publiée au Moniteur belge du 13 juillet 2007, qui remplace la CDS par le tribunal de l'application des peines, risque de réduire encore les chances de réintégration de l'interné dans la société, entre autres en raison du fait qu'aucun psychiatre ne siège au tribunal de l'application des peines.




D'autres ont cherché : rome ii     verordening rome ii     juli 2007 meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2007 meer' ->

Date index: 2022-10-01
w