Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2008 aan voornoemde vereniging werd medegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het verslag van de eerste auditeur op 19 juli 2008 aan voornoemde vereniging werd medegedeeld; dat het verslag concludeert dat de akten van de algemene vergadering van 22 februari 2006 niet kunnen bekrachtigd worden; dat de vereniging een geschreven memorie heeft ingediend binnen de haar krachtens artikel 2 van voornoemd besluit van de Regent van 23 augustus 1948 toegemeten termijn van dertig dagen;

Considérant que le rapport du premier auditeur a été porté à la connaissance de l'union précitée en date du 19 juillet 2008; que ce rapport conclut que les actes de l'assemblée générale du 22 février 2006 ne peuvent être entérinés; que l'union a déposé un mémoire écrit dans le délai de trente jours qui lui était imparti en vertu de l'article 2 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 précité;


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies van 26 mei 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 43quater decies du 26 mai 2015 Modification de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail n 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008 ...[+++]


3. a) Werden er wegens de voornoemde retroactiviteit en het feit dat er geen rekening werd gehouden met de vóór 1 juli 2008 geboekte minderwaarde klachten ingediend door belastingplichtigen of banken? b) Zo ja, in welk stadium bevinden deze gerechtelijke procedures zich?

3. a) Le caractère rétroactif du dispositif et la non-prise en compte des moins-values enregistrées avant le 1er juillet 2008 ont-ils fait ou font-ils l'objet de recours particulier par des contribuables ou des établissements bancaires? b) Le cas échéant, à quel stade juridictionnel en sont ces recours?


Overwegende dat de betrokkene door de vereniging werd aangeworven als coördinator voor de activiteiten waarvoor ze een erkenning geniet als sociaal verhuurkantoor, en dat zijn loonkost reeds door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt ten laste genomen overeenkomstig artikel 91, § 1, enig lid, 3° van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; dat de aldus toegekende subsidies overeenkomstig artikel 17, § 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 ...[+++]

Considérant que l'intéressé a été engagé par l'association en tant que coordinateur des activités pour lesquelles elle a été agréée en tant qu'agence immobilière sociale, et que, en vertu de l'article 91, paragraphe premier, alinéa unique, 3° de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, la Région de Bruxelles-Capitale prend déjà son coût salarial en charge; que, en vertu de l'article 17, paragraphe premier de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 février 2008 organisant les agen ...[+++]


Kan u een overzicht geven voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 en per ziekenfonds van: 1. het totaal aantal ingestelde terugvorderingen; 2. het totaal aantal terugvorderingen waarvoor een overeenkomst tot terugbetaling werd gesloten; 3. a) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling - met toepassing van artikel 326, §2, punt b) van het voornoemde koninklijk besluit van 3 ...[+++]

Pouvez-vous indiquer, pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 et par mutualité: 1. le nombre total de récupérations opérées; 2. le nombre total de récupérations ayant donné lieu à la conclusion d'un accord de remboursement; 3. a) le nombre d'accords de remboursement qui - en application de l'article 326, §2, point b) de l'arrêté royal précité du 3 juillet 1996 - ont été transmis au fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif; b) le nombre d'accords de remboursement ayant été purement et simplement approuvés par le ...[+++]


Kan u een overzicht geven voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 en per ziekenfonds van: 1. het totaal aantal ingestelde terugvorderingen; 2. het totaal aantal terugvorderingen waarvoor een overeenkomst tot terugbetaling werd afgesloten; 3. a) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling dat - met toepassing van artikel 326, §2, punt b) van het voornoemde koninklijk besl ...[+++]

Pouvez-vous indiquer, pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 et par mutualité: 1. le nombre total de récupérations opérées; 2. le nombre total de récupérations ayant donné lieu à la conclusion d'un accord de remboursement; 3. a) le nombre d'accords de remboursement qui - en application de l'article 326, §2, point b) de l'arrêté royal précité du 3 juillet 1996 - ont été transmis au fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif; b) le nombre d'accords de remboursement ayant été purement et simplement approuvés par le ...[+++]


De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 678/2008 van de Commissie van 16 juli 2008, Verordening (EG) nr. 803/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008, Verordening (EG) nr. 974/2008 van de Commissie van 2 oktober 2008, Verordening (EG) nr. 1109/2008 van de Commissie van 6 november 2008, Verordening (EG) nr. 1190/2008 van de Commissie van 28 november 2008, Verorden ...[+++]

Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement (CE) n° 678/2008 de la Commission du 16 juillet 2008, le Règlement (CE) n° 803/2008 de la Commission du 8 août 2008, le Règlement (CE) n° 974/2008 de la Commission du 2 octobre 2008, le Règlement (CE) n° 1109/2008 de la Commission du 6 novembre 2008, le Règlement (CE) n° 1190/2008 de la Commission du 28 novembre 2008, le Règlement (CE) n° 1314/2008 de la Commission du 19 décembre 2008, le Règlement (CE) n° 1330/2008 de la Commission du 22 décembre 2008, le Règlement (CE) n° 184/2009 de la Commission du 6 mars 2009, le Règlement (CE) n° 265/2009 de la Commission du 31 ma ...[+++]


De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 492/2007 van de Commissie van 3 mei 2007, Verordening (EG) nr. 507/2007 van de Commissie van 8 mei 2007, Verordening (EG) nr. 553/2007 van de Commissie van 22 mei 2007, Verordening (EG) nr. 639/2007 van de Commissie van 8 juni 2007, Verordening (EG) nr. 732/2007 van de Commissie van 26 juni 2007, Verordening (EG) nr. 760/2007 van de Commissie van 29 juni 2007, Verordening (EG) nr. 844/2007 van de Commissie van 17 juli 2007, Ver ...[+++]

Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement (CE) n° 492/2007 de la Commission du 3 mai 2007, le Règlement (CE) n° 507/2007 de la Commission du 8 mai 2007, le Règlement (CE) n° 553/2007 de la Commission du 22 mai 2007, le Règlement (CE) n° 639/2007 de la Commission du 8 juin 2007, le Règlement (CE) n° 732/2007 de la Commission du 26 juin 2007, le Règlement (CE) n° 760/2007 de la Commission du 29 juin 2007, le Règlement (CE) n° 844/2007 de la Commission du 17 juillet 2007, le Règlement (CE) n° 859/2007 de la Commission du 20 juillet 2007, le Règlement (CE) n° 969/2007 de la Commission du 17 août 2007, le Règlement ...[+++]


Op donderdag 29 mei 2008 werd de vereniging Lambdaistanbul veroordeeld door het rechtbank van Istanboel tot het stopzetten van haar activiteiten. Het proces begon in juli 2007 en ondanks een positief verslag van een deskundige die door het rechtbank werd aangesteld, werd de ...[+++]

L'association Lambdaistanbul a été condamnée le jeudi 29 mai 2008 par le tribunal d'instance d'Istanbul à cesser ses activités, à l'issue d'un procès débuté en juillet 2007, considérant, malgré un rapport positif d'un expert mandaté par le tribunal, que l'association (co-organisatrice de la Gay Pride d'Istanbul) ne respectait pas les lois sur la moralité et l'article 41 de la Constitution turque qui régit " les valeurs familiales et la morale publique" .


Voorgaande vereenvoudigende regeling, die dus werd uitgewerkt om alle mogelijke verwarring uit te sluiten en gunstig is voor de betrokken beroepssector en zijn klanten, werd kort na de inwerkingtreding van voornoemd artikel 1ter van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 medegedeeld aan de BTW-controlekantoren en aan de betrokken beroepsvere ...[+++]

La règle de simplification précitée, qui a donc été établie en vue d'exclure toute possibilité de confusion et qui est favorable au secteur professionnel concerné et à ses clients, a été communiquée, peu après l'entrée en vigueur de l'article 1erter susvisé de l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, aux offices de contrôle de la TVA et aux associations professionnelles concernées.




Anderen hebben gezocht naar : juli 2008 aan voornoemde vereniging werd medegedeeld     25 juli     oktober     mei 2015 wijziging     vóór 1 juli     juli     wegens de voornoemde     geen rekening     17 juli     februari     door de vereniging     vereniging     3 juli     jaren 2007     voornoemde     tot terugbetaling     16 juli     nr 678 2008     raad     nr 881 2002     nr 46 2008     begon in juli     mei     stopzetten van haar     vereniging lambdaistanbul veroordeeld     20 juli     inwerkingtreding van voornoemd     alle mogelijke verwarring     dus     juli 1970 medegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2008 aan voornoemde vereniging werd medegedeeld' ->

Date index: 2022-12-10
w