Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2009 afgelopen " (Nederlands → Frans) :

4° een openluchtrecreatief terrein dat op 31 december 2009 beschikte over een vergunning op grond van het decreet van 3 maart 1993 houdende het statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven en waarvoor de vergunningsprocedure, vermeld in artikel 30, § 1, van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, nog niet is afgelopen».

4° un terrain pour loisirs de plein air qui au 31 décembre 2009 disposait d'une autorisation sur la base du décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air et pour lequel la procédure d'autorisation, visée à l'article 30, § 1, du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, n'est pas encore terminée». ;


Art. 11. Met toepassing van artikel 5, § 3, van het decreet van 4 juli 2008 betreffende de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 wat de werkingsbudgetten betreft, wordt voor leerlingenkenmerk 4 zoals beschreven in artikel 5, § 1, d) van hetzelfde decreet het percentage schoolse vertraging berekend voor het begrotingsjaar 2009 op basis van gegevens van de 15-jarigen van de zes afgelopen schooljar ...[+++]

Art. 11. Par application de l'article 5, § 3, du décret du 4 juillet 2008 relatif aux budgets de fonctionnement dans l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental en ce qui concerne les budgets de fonctionnement, le pourcentage de retard scolaire relatif à la caractéristique de l'élève 4 telle que décrite à l'article 5, § 1, d), du même décret, est calculé pour l'année budgétaire 2009 sur la base des données des élèves de 15 ans des six dernières années scolaires 2007-2008, 2006-2007, 2005-2006, 2004-2005, 2003-2004 et 2002-2003.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Gargani, ik wil uw vraag graag in eerste instantie beantwoorden door te herhalen wat in het verleden al is gezegd: de Raad is verheugd dat het in juli van het afgelopen jaar, na lange onderhandelingen, is gelukt om een Statuut aan te nemen voor de leden van het Europees Parlement. Daarmee krijgen de leden met ingang van de volgende zittingsperiode, in 2009, dezelfde voorwaarden voor het uitoefenen van hun mandaat.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Gargani, en réponse à votre question, permettez-moi d’abord de dire que je suis heureux de répéter ce qui a déjà été dit dans le passé: le Conseil se réjouit de l’adoption, en juillet de l’année dernière et après de longues négociations, d’un statut des députés européens qui garantira à ces derniers les mêmes conditions pour l’exercice de leur mandat à compter de 2009, en d’autres termes à partir de la prochaine période parlementaire.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Gargani, ik wil uw vraag graag in eerste instantie beantwoorden door te herhalen wat in het verleden al is gezegd: de Raad is verheugd dat het in juli van het afgelopen jaar, na lange onderhandelingen, is gelukt om een Statuut aan te nemen voor de leden van het Europees Parlement. Daarmee krijgen de leden met ingang van de volgende zittingsperiode, in 2009, dezelfde voorwaarden voor het uitoefenen van hun mandaat.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Gargani, en réponse à votre question, permettez-moi d’abord de dire que je suis heureux de répéter ce qui a déjà été dit dans le passé: le Conseil se réjouit de l’adoption, en juillet de l’année dernière et après de longues négociations, d’un statut des députés européens qui garantira à ces derniers les mêmes conditions pour l’exercice de leur mandat à compter de 2009, en d’autres termes à partir de la prochaine période parlementaire.


5. Tijdens een werkbezoek aan Rusland (1-2 juli 2009) afgelopen week heb ik het dossier van de hoge invoerrechten voor maaidorsers (en andere technologische industriële producten) uitvoerig besproken met onze Ambassadeur en met de Delegatie van de Europese Commissie in Moskou.

5. Lors d'une visite de travail en Russie les 1 et 2 juillet 2009, je me suis longuement entretenu avec notre ambassadeur et la Délégation de la Commission européenne à Moscou sur le dossier des droits d'importation élevés applicables aux moissonneuses-batteuses (et à d'autres produits industriels technologiques).




Anderen hebben gezocht naar : 10 juli     december     4 juli     begrotingsjaar     zes afgelopen     in juli     afgelopen     rusland 1-2 juli     juli 2009 afgelopen     juli 2009 afgelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 afgelopen' ->

Date index: 2024-11-24
w