Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2009 enkele principes vermeld " (Nederlands → Frans) :

De werkgroep die werd opgericht door het Bureau van de Senaat heeft in een verslag van 2 juli 2009 enkele principes vermeld die volgens hem in de toekomst zouden moeten gelden bij de toekenning van jaarlijkse dotaties aan leden van de koninklijke familie (stuk Senaat, gewone zitting 2008-2009, nr. 4-1335/1).

Le groupe de travail mis en place par le bureau du Sénat a énoncé, dans un rapport du 2 juillet 2009, quelques principes qui devaient, à son estime, commander à l'avenir l'octroi de dotations annuelles à des membres de la famille royale (do c. Sénat, nº 4-1335/1 - 2008/2009).


Wat het Vlaamse Gewest betreft, bedraagt de wedde van de voorzitter en van de leden van een districtscollege sedert 1 juli 2009 in principe 50 % van de wedde die aan de burgemeester, respectievelijk schepen van een gemeente, waarvan het bevolkingsaantal overeenstemt met dat van het district, wordt toegekend en dit overeenkomstig de bepalingen van het Besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de bezoldigingsregeling van de lokale en provinciale mandataris.

Pour ce qui concerne la Région flamande, conformément aux dispositions de l'arrêté du gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant statut du mandataire local et provincial, le traitement du président et des membres du collège de district en Flandre s'élève, depuis le 1er juillet 2009, en principe, à 50 % maximum du traitement, respectivement, du bourgmestre et des échevins d'une commune comptant un nombre d'habitants équivalent à celui du district.


Door het onderbrengen van de regelen voor het instellen van een cassatieberoep door gedetineerden en geïnterneerden in het nieuwe artikel 427 van het Wetboek van strafvordering, dient de wet van 25 juli 1893 enkel nog te bestaan voor het instellen van hoger beroep door de vermelde personen.

Dès lors que les règles pour l'introduction d'un pourvoi en cassation par des personnes détenues et internées ont été arrêtées à l'article 427, nouveau, du Code d'instruction criminelle, la loi du 25 juillet 1893 ne doit plus être maintenue que pour l'introduction d'un pourvoi en appel par les personnes précitées.


Voor de principes die worden gehanteerd inzake de concentratie, zijn niet enkel de vermelde criteria in aanmerking genomen, maar is ook gestreefd naar een communautair evenwicht.

En ce qui concerne les principes invoqués en matière de concentration, on ne s'est pas limité à prendre en considération les critères mentionnés, mais on s'est aussi attelé à réaliser un équilibre communautaire.


Door het onderbrengen van de regelen voor het instellen van een cassatieberoep door gedetineerden en geïnterneerden in het nieuwe artikel 427 van het Wetboek van strafvordering, dient de wet van 25 juli 1893 enkel nog te bestaan voor het instellen van hoger beroep door de vermelde personen.

Dès lors que les règles pour l'introduction d'un pourvoi en cassation par des personnes détenues et internées ont été arrêtées à l'article 427, nouveau, du Code d'instruction criminelle, la loi du 25 juillet 1893 ne doit plus être maintenue que pour l'introduction d'un pourvoi en appel par les personnes précitées.


Voor de principes die worden gehanteerd inzake de concentratie, zijn niet enkel de vermelde criteria in aanmerking genomen, maar is ook gestreefd naar een communautair evenwicht.

En ce qui concerne les principes invoqués en matière de concentration, on ne s'est pas limité à prendre en considération les critères mentionnés, mais on s'est aussi attelé à réaliser un équilibre communautaire.


1. - Wijzigingen van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers Artikel 1. Artikel 1 van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, ingevoe ...[+++]

1. - Modifications à l'annexe XIV à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité Article 1. L'article 1 de l'annexe XIV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément e ...[+++]


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Soortenbesluit van 15 mei 2009 De Vlaamse Regering, Gelet op verordening 1143/2014 van het Europees parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté sur les Espèces du 15 mai 2009 Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, l'article 7, remplacé par le décret du 19 juillet 20 ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceulemans Viviane Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 14 juni 1951 - Lubbeek De heer Claus Eduard Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2010 12 juni 1950 - Sint-Truiden Mevr. Corbeels Paula Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 11 april 1951 - Berg De heer De Clercq Ronny Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 13 februari 1951 - Geraardsbergen De Heer Destrycker Marc Hoofdmede ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 14 juin 1951 - Lubbeek M. Claus Eduard Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2010 12 juin 1950 - Saint-Trond Mme Corbeels Paula Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 11 avril 1951 - Berg M. De Clercq Ronny Collaborateur en chef ...[+++]


8 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 januari 2014 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet van 26 maart ...[+++]

8 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 janvier 2014 portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse La Ministre de la Jeunesse, Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de sub ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 2 juli 2009 enkele principes vermeld     sedert 1 juli     juli     lokale     in principe     25 juli     door de vermelde     niet     principes     enkel de vermelde     24 juli     overeenkomst als vermeld     16 juli     mei     synthese vermeld     april     maart     binnen een erkende     voldoet die vermeld     juli 2009 enkele principes vermeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 enkele principes vermeld' ->

Date index: 2022-04-16
w