Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2010 beschikt elke werknemer » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 juli 2015 beschikt elk Team Invordering, zowel binnen het Regionale Invorderingscentrum Brussel 1 als binnen het Regionale Invorderingscentrum Brussel 2, over voldoende Nederlandstalige medewerkers, zodat ten allen tijde een tweetalige dienstverlening kan worden gewaarborgd.

Depuis le 1er juillet 2015, chaque Team Recouvrement, aussi bien au sein du Centre Régional Recouvrement de Bruxelles 1 qu'au sein du Centre Régional Recouvrement de Bruxelles 2, dispose de collaborateurs néerlandophones en suffisance, de sorte qu'un service bilingue peut être garanti en permanence.


Vanaf 1 juli 2010 beschikt elke werknemer over tenminste één stuk werkkledij per dag die wordt gepresteerd op weekbasis met een maximum van 5 per werknemer.

A partir du 1 juillet 2010, chaque travailleur dispose d'au moins un vêtement de travail par jour presté sur base hebdomadaire avec un maximum de 5 par travailleur.


Volgens artikel 30 de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten heeft elke werknemer recht op tien dagen afwezigheid van het werk ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs vaderszijde vaststaat.

Selon l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, tout travailleur a le droit de s'absenter de son travail pendant dix jours à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.


vanaf 1 april 2010 zal elke werkgever voor elke werknemer een bijdrage ten belope van 0,20 pct. van de bruto loonmassa van elk kwartaal zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid afdragen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

à partir du 1 avril 2010 chaque employeur cotisera pour chaque travailleur, à concurrence de 0,20 p.c. de la masse salariale brute de chaque trimestre comme déclarée auprès de l'Office national de Sécurité sociale, à l'Office national de sécurité sociale.


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 sep ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d' ...[+++]


Art. 6. Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt: "Art. 7. § 1. Het agentschap wordt bestuurd door een raad van bestuur die is samengesteld uit: 1° vier bestuurders, voorgedragen door de Vlaamse Regering, onder wie minstens één bestuurder die over een bijzondere expertise beschikt op het vlak van de internationale investeringen, en onder wie de gedelegeerd bestuurder; 2° vier bestuurders, voorgedragen door de representatieve organisaties van de werkgevers, de middenstand en de werknemers die in de Sociaal-Eco ...[+++]

Art. 6. L'article 7 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1. L'agence est administrée par un conseil d'administration qui se compose de : 1° quatre administrateurs, présentés par Gouvernement flamand, parmi lesquels au moins un administrateur disposant d'une expertise particulière dans le domaine des investissements internationaux, et parmi lesquels l'administrateur délégué ; 2° quatre administrateurs, présentés par les organisations représentatives des travailleurs, des classes moyennes et des travailleurs siégeant au « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen », chacune des catégories précitées d'organisations re ...[+++]


2. a) b) c) Op basis van de databases waarover het RIZIV beschikt, kan het de omvang van het verschijnsel dat u beschrijft, met name het aantal zelfmoorden naar aanleiding van een bariatrische ingreep, niet inschatten. d) e) Het koninklijk besluit van 13 juni 2010 (Belgisch Staatsblad 29 juli 2010) heeft voor elk ziekenhuis waar bariatrische interventies worden uitgevoerd, een register van morbide obesitas ingevoerd.

2. a) b) c) Les bases de données dont dispose l'INAMI ne permettent pas d'estimer l'ampleur du phénomène que vous décrivez à savoir le nombre de suicides consécutifs à une intervention bariatrique. d) e) L'arrêté royal du 13 juin 2010 (Moniteur belge 29 juillet 2010) a instauré un registre de l'obésité morbide pour chaque hôpital qui pratique des interventions bariatriques.


1. De lidstaten wijzen uiterlijk op 15 juli 2010 voor elke voor hen relevante mariene regio of subregio de instantie of instanties aan die bevoegd is of zijn voor de uitvoering van deze richtlijn ten aanzien van hun mariene wateren.

1. Au plus tard le 15 juillet 2010, les États membres désignent, pour chaque région ou sous-région marine concernée, l’autorité ou les autorités compétente(s) pour la mise en œuvre de la présente directive en ce qui concerne leurs eaux marines.


Echter, met betrekking tot vuurwapens van de categorie D nemen de lidstaten met ingang van 28 juli 2010 passende traceringsmaatregelen, waaronder, met ingang van 31 december 2014, maatregelen waarmee het mogelijk wordt vuurwapens die op de markt worden gebracht na 28 juli 2010 op elk ogenblik te koppelen aan de eigenaar”.

Toutefois, en ce qui concerne les armes à feu de la catégorie D, les États membres mettent en place, à partir du 28 juillet 2010, des mesures de traçage appropriées, y compris, à compter du 31 décembre 2014, des mesures permettant l'association à tout moment au propriétaire d'armes à feu mises sur le marché après le 28 juillet 2010».


Art. 2. § 1. Het gemiddelde van de werknemers tewerkgesteld in de onderneming, bedoeld bij de artikelen 3, § 1 en 10, § 1, eerste lid, en § 2, eerste lid, van de wet, wordt berekend door het totaal aantal kalenderdagen, begrepen in elke periode die begint op de datum van indiensttreding en eindigt op de datum van uitdiensttreding en die door de werkgever voor elke werknemer wordt meegedeeld krachtens het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoe ...[+++]

Art. 2. § 1. La moyenne des travailleurs occupés dans l'entreprise, visée aux articles 3, § 1 et 10, § 1, alinéa 1, et § 2, alinéa 1, de la loi, se calcule en divisant par trois cent soixante-cinq le total des jours civils compris dans chaque période commençant à la date d'entrée en service et se terminant à la date de sortie de service communiquée par l'employeur pour chaque travailleur en vertu de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pen ...[+++]




D'autres ont cherché : sinds 1 juli     juli     juli 2015 beschikt     vanaf 1 juli 2010 beschikt elke werknemer     3 juli     elke werknemer recht     heeft elke werknemer     april     zal elke     elke werknemer     11 juni     februari     koninklijk besluit     elke     werknemers     bijzondere expertise beschikt     staatsblad 29 juli     juni     riziv beschikt     28 juli     26 juli     november     begrepen in elke     juli 2010 beschikt elke werknemer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2010 beschikt elke werknemer' ->

Date index: 2024-06-11
w