Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2010 wordt de heer hughes verbrouck vast » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de raad van bestuur van 16 juli 2010 wordt de heer Hughes VERBROUCK vast benoemd via werving in de graad van attaché (niveau A/rang A1) in het Franse taalkader met ingang van 1 juni 2010 na een stageperiode die inging op 1 juni 2009.

Par décision du conseil d'administration du 16 juillet 2010, M. Hughes VERBROUCK est nommé à titre définitif par voie de recrutement au grade d'attaché (niveau A/rang A1), dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 juin 2010 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 juin 2009.


Bij beslissing van de raad van bestuur van 16 juli 2010 wordt de heer Noé MARTENS vast benoemd via werving in de graad van attaché (niveau A/rang A1) in het Franse taalkader met ingang van 1 juli 2010 na een stageperiode die inging op 1 juli 2009.

Par décision du conseil d'administration du 16 juillet 2010, M. Noé MARTENS est nommé à titre définitif par voie de recrutement au grade d'attaché (niveau A/rang A1), dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 juillet 2010 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 juillet 2009.


Bij koninklijk besluit van 30 juli 2010 is de heer Winants, A., vast aangewezen tot advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel met ingang van 27 september 2010.

Par arrêté royal du 30 juillet 2010, M. Winants, A. est désigné à titre définitif en qualité d'avocat général près la cour d'appel de Bruxelles à la date du 27 septembre 2010.


Bij koninklijk besluit van 19 juli 2010 wordt de heer Jérôme Grodek vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 juli 2009 en uitwerking op 1 juli 2010.

Par arrêté royal du 19 juillet 2010, M. Jérôme Grodek est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 juillet 2009 et effet au 1 juillet 2010.


Bij koninklijk besluit van 19 juli 2010 wordt de heer Mathieu Compte vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 juni 2009 en uitwerking op 1 juni 2010.

Par arrêté royal du 19 juillet 2010, M. Matthieu Compte est nommé à titre défintif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 juin 2009 et effet au 1 juin 2010.


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, ...[+++]


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, ...[+++]


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2010 wordt de heer hughes verbrouck vast' ->

Date index: 2025-03-09
w