Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2011 dient " (Nederlands → Frans) :

Vóór 1 juli 2011 dient de Commissie een voorstel voor een nieuw meerjarig financieel kader in.

La Commission présentera, avant le 1er juillet 2011, une proposition pour un nouveau cadre financier pluriannuel.


Zuid-Sudan dient aan bijlage I bij die verordening te worden toegevoegd, aangezien het land op 9 juli 2011 zijn onafhankelijkheid heeft uitgeroepen en op 14 juli 2011 is toegelaten als lid van de Verenigde Naties.

La mention du Soudan du Sud devrait être ajoutée à l’annexe I dudit règlement, car le pays a déclaré son indépendance le 9 juillet 2011 et a été admis à l’organisation des Nations unies le 14 juillet 2011.


De voorlopige MRL die in die tabel voor methylprednisolon is opgenomen, dient op 1 juli 2011 te verstrijken.

La LMR provisoire fixée dans ce tableau pour la méthylprednisolone devrait expirer le 1er juillet 2011.


Art. 5. Te volgen procedure : De werkgever die gebruik wenst te maken van de stelsels gedefinieerd in artikel 4, dient te procedure te volgen omschreven in de artikelen 77/1 tot 77/7 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, ingevoegd door de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, ...[+++]

Art. 5. Procédure à suivre : L'employeur qui veut appliquer le système défini à l'article 4, doit suivre la procédure décrite dans les articles 77/1 à 77/7 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, insérés par la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel.


Gelet op het feit dat artikel 216bis, § 1, gewijzigd wordt door de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek en deze wet pas in werking treedt op 1 juli 2011, dient de desbetreffende bepaling van deze wet overeenkomstig te worden aangepast.

Étant donné que l'article 216bis, § 1, est modifié par la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social et que cette loi n'entrera en vigueur que le 1 juillet 2011, la disposition en question de ladite loi doit être adaptée en conséquence.


ER NOTA VAN NEMEND dat de evaluatie of met betrekking tot de middellangetermijndoelstellingen voldoende vooruitgang is geboekt, dient te geschieden op basis van een algehele beoordeling met het structurele saldo als ijkpunt, die een analyse omvat van de uitgaven ongerekend discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde, sporend met de bepalingen van het recht van de Europese Unie, met name verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coör ...[+++]

NOTANT que, pour déterminer si des progrès suffisants ont été accomplis pour réaliser les objectifs à moyen terme, il y a lieu de procéder à une évaluation globale prenant pour référence le solde structurel et comprenant une analyse des dépenses, déduction faite des mesures discrétionnaires en matière de recettes, conformément aux dispositions du droit de l'Union européenne et, en particulier, au règlement (CE) nº 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques, modifié par le règlement (UE) nº 1175/2011 du Parlement europé ...[+++]


Mevrouw Arena dient amendement nr. 3 in, dat strekt om punt H te vervangen als volgt : « gelet op de resolutie betreffende land grab in ontwikkelingslanden die de Senaat op 5 mei 2011 heeft aangenomen (stuk Senaat, nr. 5-337/8), en de resolutie betreffende land grabbing en landbouwgrondbeleid in ontwikkelingslanden die de Kamer van volksvertegenwoordigers op 20 juli 2011 heeft aangenomen (stuk Kamer, nr. 53-110/6) ».

Mme Arena dépose l'amendement nº 3 qui vise à remplacer le point H par ce qui suit: « considérant la résolution relative à l'accaparement des terres dans les pays en développement, adopté par le Sénat le 5 mai 2011 (do c. Sénat, nº 5-337/8) et la résolution relative à l'accaparement des terres agricoles et à la gouvernance foncière dans les pays en développement, adopté par la Chambre des représentants le 20 juillet 2011 (do c. Chambre, nº 53-110/6) ».


ER NOTA VAN NEMEND dat de evaluatie of met betrekking tot de middellangetermijndoelstellingen voldoende vooruitgang is geboekt, dient te geschieden op basis van een algehele beoordeling met het structurele saldo als ijkpunt, die een analyse omvat van de uitgaven ongerekend discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde, sporend met de bepalingen van het recht van de Europese Unie, met name verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coör ...[+++]

NOTANT que, pour déterminer si des progrès suffisants ont été accomplis pour réaliser les objectifs à moyen terme, il y a lieu de procéder à une évaluation globale prenant pour référence le solde structurel et comprenant une analyse des dépenses, déduction faite des mesures discrétionnaires en matière de recettes, conformément aux dispositions du droit de l'Union européenne et, en particulier, au règlement (CE) nº 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques, modifié par le règlement (UE) nº 1175/2011 du Parlement europé ...[+++]


Voor een correcte interpretatie van tabel 3 dient men zich ervan bewust te zijn dat het hier gaat om een momentopname op 10 juli 2011.

En vue d’une interprétation correcte du tableau 3, il faut prendre conscience du fait qu’il s’agit d’un instantané du 10 juillet 2011.


Om de relatie tussen deze verordening en andere voorschriften voor instellingen voor collectieve belegging en de beheerders ervan te verduidelijken, dient te worden bepaald dat deze verordening enkel van toepassing is op beheerders van andere instellingen voor collectieve belegging dan icbe's die onder het toepassingsgebied vallen van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve beleggin ...[+++]

Afin de clarifier l'articulation entre le présent règlement et d'autres règles applicables aux organismes de placement collectif et à leurs gestionnaires, il est nécessaire de préciser que le présent règlement ne s'applique qu'aux gestionnaires d'organismes de placement collectif autres que les OPCVM relevant du champ d'application de la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) , qui sont établis dans l'Union et enregistrés auprès de l'autorité compétente de leur État membre d'origine conformément à la directive ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vóór 1 juli 2011 dient     juli     zuid-sudan dient     dient     3 juli     april     artikel 4 dient     juli 2011 dient     7 juli     nr 1175 2011     mei     mevrouw arena dient     tabel 3 dient     13 juli     overeenkomstig richtlijn     juli 2011 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2011 dient' ->

Date index: 2022-11-17
w